總理
Chinese
always; to assemble; gather always; to assemble; gather; total; overall; head; chief; general; in every case |
to manage; to heed; to put in order to manage; to heed; to put in order; reason; logic; science; inner principle or structure | ||
---|---|---|---|
trad. (總理) | 總 | 理 | |
simp. (总理) | 总 | 理 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zung2 lei5
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄨㄥˇ ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: zǒnglǐ
- Wade–Giles: tsung3-li3
- Yale: dzǔng-lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: tzoonglii
- Palladius: цзунли (czunli)
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ²¹⁴⁻³⁵ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zung2 lei5
- Yale: júng léih
- Cantonese Pinyin: dzung2 lei5
- Guangdong Romanization: zung2 léi5
- Sinological IPA (key): /t͡sʊŋ³⁵ lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
Noun
(deprecated template usage) 總理
Usage notes
The translation of prime minster in Chinese varies according to the country in question. For example, the prime minister of the United Kingdom, Japan and Belgium is translated as 首相 (shǒuxiàng), while the prime minister of members of the Commonwealth of Nations (other than the UK) and Thailand is translated as 總理/总理 (zǒnglǐ), the same term used to refer to the premier of the People's Republic of China.
Descendants
See also
Verb
總理
- to assume overall responsibility for; to be completely in charge of
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- zh:Government
- zh:Politics