落水的鳳凰不如雞

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

to fall into the water; to go into the water
 
really and truly; aim; clear
really and truly; aim; clear; (possessive, modifying, or descriptive particle); of
fenghuang; the "Chinese phoenix"; phoenix
 
to be not like; to be not equal to; to be not as good as
to be not like; to be not equal to; to be not as good as; cannot compare to; to be inferior to
fowl; chicken
trad. (落水的鳳凰不如雞/落水的鳳凰不如鷄) 落水 鳳凰 不如 /
simp. (落水的凤凰不如鸡) 落水 凤凰 不如

Pronunciation[edit]


Proverb[edit]

落水的鳳凰不如雞

  1. an important person that has lost their power or has become down-and-out is even more inferior than common folk.

Synonyms[edit]

See also[edit]