蔑む

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
さげす
Grade: S
kun’yomi
Alternative spelling
貶む

Etymology[edit]

Originally a compound of () (sage, (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb ()げる (sageru)) + () (sumu, verbification of (すみ) (sumi, ink)).[1]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

(さげす) (sagesumutransitive godan (stem (さげす) (sagesumi), past (さげす)んだ (sagesunda))

  1. scorn, despise
    ()なりを()ただけで(ひと)(さげす)のはよくない。
    Minari o mita dake de hito o sagesumu no wa yokunai.
    It's not good to despise someone just because of their clothing.

Conjugation[edit]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN