Jump to content

飛ぶ

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]

Etymology

[edit]
Kanji in this term

Grade: 4
kun'yomi
Alternative spellings
跳ぶ
翔ぶ

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] From Proto-Japonic *tənpu. Cognate with Okinawan 飛ぶん (tubun).

Pronunciation

[edit]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 飛ぶ
Plain 飛ぶ [tòbú]
Conjunctive 飛んで んで [tòńdé]
Perfective 飛んだ んだ [tòńdá]
Negative 飛ばない ばない [tòbánáí]
Negative perfective 飛ばなかった ばなかった [tòbánáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 飛べば [tòbéꜜbà]
Past conditional 飛んだら んだ [tòńdáꜜrà]
Imperative 飛べ [tòbé]
Volitional 飛ぼう [tòbóꜜò]
Desiderative 飛びたい びたい [tòbítáí]
Formal 飛びます びま [tòbímáꜜsù]
Formal negative 飛びません びませ [tòbímáséꜜǹ]
Formal volitional 飛びましょう びましょ [tòbímáshóꜜò]
Formal perfective 飛びました びました [tòbímáꜜshìtà]
Continuative 飛び
飛びに

びに
[tòbí]
[tòbí ní]
Negative continuative 飛ばず
飛ばずに
ばず
ばずに
[tòbázú]
[tòbázú ní]
Passive 飛ばれる ばれる [tòbárérú]
Causative 飛ばせる
飛ばす
ばせる
ばす
[tòbásérú]
[tòbású]
Potential 飛べる べる [tòbérú]

Verb

[edit]

() (tobuintransitive godan (stem () (tobi), past ()んだ (tonda))

Japanese verb pair
active ()ばす
mediopassive ()
  1. to fly
  2. 跳ぶ: to jump
  3. to go quickly
  4. to splash, splatter
  5. to deviate from common sense

Usage notes

[edit]

This spelling of tobu usually denotes flying rather than jumping, as opposed to 跳ぶ which is reserved for the latter.

Conjugation

[edit]
Conjugation of "飛ぶ" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms")
Mizenkei ("imperfective") 飛ば とば toba
Ren’yōkei ("continuative") 飛び とび tobi
Shūshikei ("terminal") 飛ぶ とぶ tobu
Rentaikei ("attributive") 飛ぶ とぶ tobu
Kateikei ("hypothetical") 飛べ とべ tobe
Meireikei ("imperative") 飛べ とべ tobe
Key constructions
Passive 飛ばれる とばれる tobareru
Causative 飛ばせる
飛ばす
とばせる
とばす
tobaseru
tobasu
Potential 飛べる とべる toberu
Volitional 飛ぼう とぼう tobō
Negative 飛ばない とばない tobanai
Negative continuative 飛ばず とばず tobazu
Formal 飛びます とびます tobimasu
Perfective 飛んだ とんだ tonda
Conjunctive 飛んで とんで tonde
Hypothetical conditional 飛べば とべば tobeba
Classical conjugation of "飛ぶ" (バ行四段活用, see Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms
Irrealis (未然形) 飛ば とば toba
Continuative (連用形) 飛び とび tobi
Terminal (終止形) 飛ぶ とぶ tobu
Attributive (連体形) 飛ぶ とぶ tobu
Realis (已然形) 飛べ とべ tobe
Imperative (命令形) 飛べ とべ tobe
Key constructions
Negative 飛ばず とばず tobazu
Contrasting conjunction 飛べど とべど tobedo
Causal conjunction 飛べば とべば tobeba
Conditional conjunction 飛ばば とばば tobaba
Past tense (firsthand knowledge) 飛びき とびき tobiki
Past tense (secondhand knowledge) 飛びけり とびけり tobikeri
Perfect tense (conscious action) 飛びつ とびつ tobitu
Perfect tense (natural event) 飛びぬ とびぬ tobinu
Perfect-continuative tense 飛べり
飛びたり
とべり
とびたり
toberi
tobitari
Volitional 飛ばむ とばむ tobamu
Extended conjugation of tobu "飛ぶ" (Class: godan "pentagrade")
(See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation)
Ren’yōkei ("continuative form") 飛び [tobi]
Rentaikei ("attributive form") 飛ぶ [tobu]
Positive Negative
Conjunctive (te-form) 飛んで [tonde] 飛ばない [tobanai de]
飛ばなくて [tobanakute]
Non-past / Imperfective
Positive Negative
Plain 飛ぶ [tobu] 飛ばない [tobanai]
Polite 飛びます [tobimasu] 飛びません [tobimasen]
Past / Perfective
Positive Negative
Plain 飛んだ [tonda] 飛ばなかった [tobanakatta]
Polite 飛びました [tobimashita] 飛びませんでした [tobimasen deshita]
Passive
Verb stem 飛ば [tobare]
Positive Negative
Plain 飛ばれる [tobareru] 飛ばれない [tobarenai]
Polite 飛ばれます [tobaremasu] 飛ばれません [tobaremasen]
Past 飛ばれ [tobareta] 飛ばれなかった [tobarenakatta]
Polite past 飛ばれました [tobaremashita] 飛ばれませんでした [tobaremasen deshita]
Causative
Verb stem 飛ば [tobase]
Positive Negative
Plain 飛ばせる [tobaseru]
short form: 飛ばす [tobasu]
飛ばせない [tobasenai]
Polite 飛ばせます [tobasemasu] 飛ばせません [tobasemasen]
Past 飛ばせ [tobaseta] 飛ばせなかった [tobasenakatta]
Polite past 飛ばせました [tobasemashita] 飛ばせませんでした [tobasemasen deshita]
Potential
Verb stem 飛べ [tobe]
Positive Negative
Plain 飛べる [toberu] 飛べない [tobenai]
Polite 飛べます [tobemasu] 飛べません [tobemasen]
Past 飛べ [tobeta] 飛べなかった [tobenakatta]
Polite past 飛べました [tobemashita] 飛べませんでした [tobemasen deshita]
Imperative
Positive Negative
Meireikei / Firm instruction 飛べ [tobe]
Other imperative constructions
Positive Negative
Polite request 飛んでください [tonde kudasai] 飛ばないください [tobanai de kudasai]
-nasai form 飛びなさい [tobinasai]
Prohibitive / Do not ~ 飛ぶ [tobu na]
Volitional / Presumptive
Positive Negative
Plain 飛ぼう [tobō]
Polite 飛びましょう [tobimashō]
Conditional
Positive Negative
Hypothetical / Provisional 飛べば [tobeba] 飛ばなければ [tobanakereba]
colloquial: 飛ばなきゃ [tobanakya]
-tara form 飛んだ [tondara] 飛ばなかったら [tobanakattara]
Causative passive
Verb stem standard: 飛ばられ [tobaserare]
colloquial: 飛ばされ [tobasare] ¹
Positive Negative
Plain 飛ばせられる [tobaserareru]
飛ばされる [tobasareru]
飛ばせられない [tobaserarenai]
飛ばされない [tobasarenai]
Polite 飛ばせられます [tobaseraremasu]
飛ばされます [tobasaremasu]
飛ばせられません [tobaseraremasen]
飛ばされません [tobasaremasen]
Past 飛ばせられ [tobaserareta]
飛ばされ [tobasareta]
飛ばせられなかった [tobaserarenakatta]
飛ばされなかった [tobasarenakatta]
Polite past 飛ばせられました [tobaseraremashita]
飛ばされました [tobasaremashita]
飛ばせられませんでした [tobaseraremasen deshita]
飛ばされませんでした [tobasaremasen deshita]
Desiderative (-tai form)
Positive Negative
Plain 飛びたい [tobitai] 飛びたくない [tobitaku nai]
For other desiderative forms, see たい#Inflection.
Progressive action and current state (-te iru form)
Positive Negative
Plain 飛んでいる [tonde iru]
contraction: 飛んで [tonderu]
飛んでいない [tonde inai]
contraction: 飛んでない [tondenai]
Polite 飛んでいます [tonde imasu] 飛んでいません [tonde imasen]
Past 飛んでいた [tonde ita] 飛んでいなかった [tonde inakatta]
Polite past 飛んでいました [tonde imashita] 飛んでいませんでした [tonde imasen deshita]
Other forms and constructions
Archaic or classical negative 飛ば [tobanu] ²
Archaic attributive negative
Colloquial or dialectal -ん negative 飛ば [toban]
Negative continuative 飛ば [tobazu] ²
(〜): without ~ing
Representative / Listing examples 飛んだ [tondari]

¹ In everyday speech, せら is shortened into in the causative passive forms of godan verbs: 飛ばせられる飛ばれる.
² Archaic form, now mostly used in set phrases, written language and formal speech.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ 飛・跳”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.