-라며
Korean
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾa̠mjʌ̹]
- Phonetic hangul: [라며]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | ramyeo |
Revised Romanization (translit.)? | lamyeo |
McCune–Reischauer? | ramyŏ |
Yale Romanization? | lamye |
Etymology 1
Contraction of 라고 하면서 (rago hamyeonseo).
Alternative forms
Particle
라며 • (-ramyeo)
- while saying ...
Usage notes
The particle 라며 (ramyeo) appears after a vowel, while its alternative 이라며 (iramyeo) appears after a consonant.
Etymology 2
Contraction of 라고 하면서 (-rago hamyeonseo).
Alternative forms
- -라면서 (-ramyeonseo)
Suffix
-라며 • (-ramyeo)
- (after 이다 to be, 아니다 not to be) while saying sb/sth is ...
- (after verb) while saying sb should ...
- (after 이다 to be, 아니다 not to be) yet you said sb/sth is ... (and I feel very unpleasant about that.)
- (after verb) yet you said sb should ... (and I feel very unpleasant about that.)
Usage notes
The suffix -라며 (-ramyeo) takes the sequential forms, and if the stem ends in ㄹ (l, “l”), it does not drop out.
The suffix -라며 (-ramyeo) is for present tense only, and if other tenses are needed, -다며 (-damyeo) is used.
Etymology 3
From -라며#Etymology 2.
Alternative forms
- -라면서 (-ramyeonseo)
Suffix
-라며 • (-ramyeo)
- (after 이다 to be, 아니다 not to be) I heard that sb/sth is ...; is that true?
- (after 이다 to be, 아니다 not to be) Yet I remember you saying sb/sth is ...? (I feel very unpleasant about that.)
- (after verb) Yet I remember you saying sb should ...? (I feel very unpleasant about that.)
Usage notes
The suffix -라며 (-ramyeo) takes the sequential forms, and if the stem ends in ㄹ (l, “l”), it does not drop out.
The suffix -라며 (-ramyeo) is for present tense only, and if other tenses are needed, -다며 (-damyeo) is used.