-eira
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese -eira, from Latin -āria. Doublet of -ería and -aría.
Suffix[edit]
-eira f (noun-forming suffix, plural -eiras)
- female equivalent of -eiro
- forms names of plants from the fruits or vegetables they produce
- mazá (“apple”) + -eira → maceira (“apple tree”)
- laranxa (“orange”) + -eira → laranxeira (“orange tree”)
Derived terms[edit]
From
.
Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
- -eyra (obsolete)
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese -eira, from Latin -āria. Doublet of -eria and -aria.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-eira f (noun-forming suffix, plural -eiras)
- female equivalent of -eiro
- forms the names of plants from the fruits or vegetables it produces
Derived terms[edit]
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician lemmas
- Galician suffixes
- Galician noun-forming suffixes
- Galician countable suffixes
- Galician feminine suffixes
- Galician female equivalent suffixes
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese noun-forming suffixes
- Portuguese countable suffixes
- Portuguese feminine suffixes
- Portuguese female equivalent suffixes