Jump to content

-et-

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]
la uzado de la sufikso -et-

Etymology

[edit]

    Borrowed from French -et, -ette and Italian -etto, -etta, ultimately from Latin -ittus.

    Pronunciation

    [edit]
    • IPA(key): /-et-/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -et-
    • Syllabification: -et-

    Suffix

    [edit]

    -et-

    1. denotes diminution of degree
      domo (house) + ‎-et- → ‎dometo (cottage)
      urbo (city) + ‎-et- → ‎urbeto (town)
      tranĉilo (knife) + ‎-et- → ‎tranĉileto (penknife)
      plugilo (plough) + ‎-et- → ‎plugileto (spade)
      globo (ball) + ‎-et- → ‎globeto (marble)

    Usage notes

    [edit]

    Unlike most Esperanto affixes, -et- does not affect the part of speech of the root.

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Ido

    [edit]

    Etymology

    [edit]

    From Esperanto -et-, from French -et/-ette, Italian -etto/-etta, Spanish -ito/-ita, from Latin -ittus.

    Suffix

    [edit]

    -et-

    1. suffix forming a diminutive or indicating a smaller degree or qualitative change; also used as an affectionate diminutive
      sigaro (cigar) + ‎-et- → ‎sigareto (cigarette)
      dormar (to sleep) + ‎-et- → ‎dormetar (to doze)

    Antonyms

    [edit]

    Derived terms

    [edit]