-ward

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:24, 14 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: ward, Ward, and -wards

English

Etymology

Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):
2=wert
Please see Module:checkparams for help with this warning.

(deprecated template usage)

From Old English -weard, from Proto-Germanic *wardaz, earlier *warþaz (turned toward, in the direction of, facing) (compare -wards, from -weardes).

Cognate with Dutch -waarts, Low German -warts, German -wärts, Icelandic -verðr, Gothic -𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐍃 (-wairþs), Latin vertere (to turn) or versus (toward), and Sanskrit वर्तते (vártate, he turns). Also related to worth (to become). Compare verse.

Pronunciation

  • (unstressed)
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wəd/
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wɚd/
  • (stressed, in the word "toward" only)
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wɔːd/
    • Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /wɔɹd/

Suffix

-ward

  1. Forming adverbs denoting course or direction to, or motion or tendency toward, as in "backward", "toward", "forward", etc.
  2. Forming adjectives, as in "a backward look", "the northward road", etc; used even by speakers who usually use -wards for adverbs.

Usage notes

  • The choice between -ward and -wards is individual or dialectal; both are widely used.
  • Adverbs ending in -wards (Anglo-Saxon -weardes) and some other adverbs, such as besides, betimes, since Old English sithens, etc., originated as genitive forms used adverbially.
  • The adjectives toward (initial stress) and forward have meanings not predictable from the meaning of -ward.
  • Awkward has retained the form but lost much of the sense in its use of this suffix.

Derived terms

Translations

Anagrams