притча во языцех: difference between revisions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
Line 8: Line 8:


===Noun===
===Noun===
{{ru-noun|[[при́тча]] во язы́цех|f-in}}
{{ru-noun|[[при́тча]] [[в|во]] [[язык|язы́цех]]|f-in}}


# {{cx|idiomatic|lang=ru}} [[talk of the town]] {{gloss|a topic or person discussed by many people}}
# [[talk of the town]] {{gloss|a topic or person discussed by many people}}


====Declension====
====Declension====

Revision as of 05:42, 17 November 2014

Russian

Etymology

From (deprecated template usage) [etyl] Old Church Slavonic "a fable/parable of the peoples", following its grammar. Used several times in the Old Testament.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈprʲit͡ɕːə və‿(j)ɪˈzɨt͡sɨx]

Noun

Lua error in Module:ru-headword at line 459: Template:ru-noun can now only be used with indeclinable and manually-declined nouns; use Template:ru-noun+ instead

  1. talk of the town (a topic or person discussed by many people)

Declension

Template:ru-decl-noun-see