Reconstruction:Proto-Iranian/tr̥fšah: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
No edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{reconstructed}} |
{{reconstructed}} |
||
==Proto-Iranian== |
==Proto-Iranian== |
||
===Alternative forms=== |
|||
* {{alter|ira-pro|*tr̥fšah||metathized}}<ref name="IIFL" /><ref>{{R:ira:LMPPW|tryfš|88}}</ref><ref>{{R:xme:Asatrian:2011|tār²|387}}</ref><ref>{{R:ps:NEVP|triw}}</ref> |
|||
===Etymology=== |
===Etymology=== |
||
{{unk|ira-pro|Uncertain}}; possibly from {{inh|ira-pro|iir-pro|*tr̥psas}}, from {{der|ira-pro|ine-pro||*térp-s-t ~ *tr̥p-s-ént}}, from {{m|ine-pro|*terp-|t=to congeal; to curdle}} (whence {{cog|la|torpeō|t=to be stiff}}). Possibly cognate with {{cog|sa|तृप्र|tr=tṛprá|t=soma, juice of the soma plant}}<ref>{{R:inc:EWAia|vol=I|tṛprá-|666}}</ref>. |
|||
⚫ | |||
===Adjective=== |
===Adjective=== |
||
{{head|ira-pro|adjective}}<ref name="ESVJa">{{R:wbl:ESVJa|trəṣ̌p|page=360}}</ref><ref name="IIFL">{{R:ira:IIFL|vol=II|page=67}}</ref> |
|||
{{head|ira-pro|noun|g=f}} |
|||
⚫ | |||
# [[thirsty]] |
|||
⚫ | |||
====Derived terms==== |
|||
* {{l|ira-pro|*tŕ̥šyati-kaH|t=sour; a kind of herb, Rumex}} |
|||
** Northeastern Iranian: |
|||
*** {{desc|os|тауӕг|t=sour, Rumex}}, {{l|os|таффӕ|t=Rumex}} {{q|in Digor dialect}} |
|||
*** {{desc|xco|چفک|tr=čfk|ts=čafak|t=sour}} |
|||
** Southeastern Iranian: |
|||
*** {{desc|ps|تروکۍ|tr=tarwákaj|t=tomato; Rumex}} |
|||
** Northwestern Iranian: |
|||
⚫ | |||
***: {{desc|ckb|تروشکە|tr=tirušika}}, {{l|ckb|ترۆشکە|tr=tirōška}}, {{l|ckb|ترۆشک|tr=tirōšk}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*** Old {{desc|mzn|ترشه|tr=tirša|t=a kind of herb, Rumex}} <ref>[https://www.parsi.wiki/fa/wiki/186540/%d8%aa%d8%b1%d8%b4%da%a9], "ترشک" in Dehkhoda Dictionary.</ref> |
|||
**** {{desc|mzn|ترشه|tr=tërša|t=Rumex}} |
|||
*** {{desc|hac|ترشکی|tr=tirškī}} |
|||
** Southwestern Iranian <ref>[https://www.parsi.wiki/fa/wiki/186540/%d8%aa%d8%b1%d8%b4%da%a9], "ترشک" in Dehkhoda Dictionary.</ref>: |
|||
*** {{desc|fa-cls|ترشک|tr=turušak|t=Rumex}}, {{l|fa|ترشه|tr=turuša|t=Rumex}} |
|||
***: {{desc|prs|ترشک|tr=turšak|t=tomato}} |
|||
***: {{desc|fa-ira|ترشک|tr=toršak|t=Rumex}} |
|||
====Descendants==== |
====Descendants==== |
||
{{top3}} |
{{top3}} |
||
* Central Iranian: |
|||
** {{desc|ae|𐬙𐬀𐬭𐬆𐬴|t=[to feel] thirsty}} |
|||
* Northeastern Iranian: |
* Northeastern Iranian: |
||
** {{desc|wbl| |
** {{desc|wbl|trəṣ̌p}} |
||
** |
** {{desc|yai|тишпа|tr=tíšpa}} |
||
**: {{desc|wbl|труц|sclb=1}} |
|||
** {{desc|xco|چف|tr=čf|ts=čaf|t=be sour}} |
|||
** {{desc|sog|-|ts=tarpārak|t=acid}} |
|||
**: {{desc|sog||tr=trpʾrʾk|sc=Sogd}} |
|||
*** {{desc|fa-cls|ترپک|tr=tarpak|t=a kind of sour Kashk, Black kashk|bor=1}}, {{l|fa|ترپه|tr=tarpa}} |
|||
⚫ | |||
**** {{desc|ar|طربق|tr=ṭarbaq|bor=1}} |
|||
* Southeastern Iranian: |
* Southeastern Iranian: |
||
** {{desc| |
** {{desc|ira-sym-pro|*təršp}} |
||
** {{desc| |
*** {{desc|ira-mny-pro|*təršp}} |
||
** {{desc| |
**** {{desc|mnj|tr=tᵊrəšpá}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*****: {{lect|sgh|bar|xug|xuf|ros}}: {{l|sgh|tux̌p|g=m}}, {{l|sgh|tax̌p|g=f}} |
|||
⚫ | |||
** {{desc|oru|tr=tōf|unc=1}}<ref>{{R:iir:Irano-Dardica|142}}</ref> |
|||
* Northwestern Iranian: |
* Northwestern Iranian: |
||
** {{desc |
** {{desc|bal|ترشپ|tr=trušp}} |
||
** {{desc| |
** {{desc|xpr|-}} |
||
**: {{desc| |
**: {{desc|xpr|𐫎𐫡𐫏𐫜𐫢|ts=trifš|sclb=1}} |
||
⚫ | |||
**: {{desc|kmr|tirş|tr=tirš|t=acid}}, {{l|kmr|turş|tr=turš}}, {{l|kmr|têhnî|tr=tēhnī|t=thirsty}} |
|||
**: {{desc| |
**: {{desc|ckb|تورش}} |
||
** {{desc| |
** {{desc|glk|ترش|tr=turš}} |
||
*** Caspian: |
|||
**** {{desc|glk|ترش|tr=turš}} {{q|Perhaps via Persian}} |
|||
**** Old {{desc|mzn|ترش|tr=tirš}} |
|||
***** {{desc|mzn|ترش|tr=tërš}} |
|||
*** {{desc|xme-old|*tr̥šyati}} |
|||
**** {{desc|xme-azr|*ترش|tr=tirš}} |
|||
***** {{desc|hrz|ترش|tr=tərš}} |
|||
***** {{desc|kgn|ترش|tr=terš}} |
|||
⚫ | |||
****: {{desc|tly|ترش|sclb=1}} |
|||
****: {{desc|tly|tirş|sclb=1}} |
|||
*** {{desc|xpr|-|ts=trifš}} |
|||
***: {{desc|xpr|𐫎𐫡𐫏𐫜𐫢|sc=Mani|sclb=1}} |
|||
*** Zaza-Gorani: |
|||
**** {{desc|hac|ترش|tr=tirš}}, {{l|hac|ترشە|tr=tirša}} |
|||
**** {{desc|zza|tirş|tr=tirš}} |
|||
* Southwestern Iranian: |
* Southwestern Iranian: |
||
** {{desc| |
** {{desc|lrc|تؤرش|tr=torš}} |
||
** {{desc|pal|-}} |
|||
**: {{desc|pal|tr=trwš|ts=truš|sc=Phlv|sclb=1}}, {{l|pal|tr=trwpš|ts=trufš|sc=Phlv}} |
|||
*** {{desc|fa-cls|ترش|tr=tur(u)š}} |
|||
***: {{desc|prs|ترش|tr=tur(u)š}} |
|||
***: {{desc|fa-ira|ترش|tr=tor(o)š}} |
|||
***: {{desc|tg|турш}}, {{l|tg|туруш}} |
|||
**** {{desc|ps|تروش|tr=trúš|bor=1}}, {{l|ps|ترش|tr=tróš}} |
|||
**** {{desc|wne|tr=trūž|bor=1}}<ref>{{R:ps:NEVP|trix}}</ref> |
|||
**** Lurish: |
|||
**** {{desc|isk|tr=trəš|bor=1}}, {{l|isk|tr=tᵊrüš}}, {{l|isk|tr=tᵊruš}}, {{l|isk|tr=truš}}<ref name="IIFL_tɛrəṣ̌" /> |
|||
****: {{desc|lrc|تؤرش|tr=torš}} |
|||
**** {{desc|sgy|tr=tɛrəṣ̌|bor=1}}<ref name="IIFL_tɛrəṣ̌">{{R:ira:IIFL|vol=II|tɛ'rəṣ̌|416}}</ref> |
|||
{{bottom}} |
{{bottom}} |
||
Revision as of 03:30, 1 November 2019
Proto-Iranian
Alternative forms
Etymology
Uncertain; possibly from Proto-Indo-Iranian *tr̥psas, from Proto-Indo-European *térp-s-t ~ *tr̥p-s-ént, from *terp- (“to congeal; to curdle”) (whence Latin torpeō (“to be stiff”)). Possibly cognate with Sanskrit तृप्र (tṛprá, “soma, juice of the soma plant”)[5].
Adjective
Descendants
- Northeastern Iranian:
- Southeastern Iranian:
- Northwestern Iranian:
- Southwestern Iranian:
References
- ↑ 1.0 1.1 Morgenstierne, Georg (1938) Iranian Pamir Languages (Indo-Iranian Frontier Languages), volume II, Oslo: Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning; H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), page 67
- ^ The template Template:R:ira:LMPPW does not use the parameter(s):
1=tryfš
Please see Module:checkparams for help with this warning.Henning, W. (1937) “A List of Middle-Persian and Parthian Words”, in Bulletin of the School of Oriental Studies, University of London[1], volume 9, number 1, Cambridge University Press, →JSTOR, page 88 - ^ Asatrian, Garnik (2011) “tār²”, in A Comparative Vocabulary of Central Iranian Dialects[2] (in Persian), Tehran: Safir Ardehal Publications, page 387
- ^ Morgenstierne, Georg (2003) “triw”, in Elfenbein, J., MacKenzie, D. N., Sims-Williams, Nicholas, editors, A New Etymological Vocabulary of Pashto (Beitrage Zur Iranistik; 23), Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN
- ^ Mayrhofer, Manfred (1992) “tṛprá-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][3] (in German), volume I, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 666
- ^ Steblin-Kamenskij, I.M. (1999) “trəṣ̌p”, in Etimologičeskij slovarʹ vaxanskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Wakhi Language] (in Russian), Saint Petersburg: Peterburgskoje Vostokovedenije, →ISBN, page 360
- ^ Template:R:iir:Irano-Dardica
- ^ Morgenstierne, Georg (2003) “trix”, in Elfenbein, J., MacKenzie, D. N., Sims-Williams, Nicholas, editors, A New Etymological Vocabulary of Pashto (Beitrage Zur Iranistik; 23), Weisbaden: Dr. Ludwig Reichert, →ISBN
- ↑ 9.0 9.1 Morgenstierne, Georg (1938) “tɛ'rəṣ̌”, in Iranian Pamir Languages (Indo-Iranian Frontier Languages), volume II, Oslo: Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning; H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), page 416