innan: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
m Semi-manually clean up Old English lemmas (round 3) |
m Replaced <{{IPA|ang|/ˈin.nɑn/}}> with <{{ang-IPA|in_nan}}> (semi-manually convert {{IPA|ang}} to {{ang-IPA}}) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
===Pronunciation=== |
===Pronunciation=== |
||
* {{IPA| |
* {{ang-IPA|in_nan}} |
||
===Adverb=== |
===Adverb=== |
Revision as of 23:50, 15 December 2019
Classical Nahuatl
Pronunciation
Noun
īnnān (animate)
- third-person plural possessive singular of nāntli; (she is) their mother.
Faroese
Preposition
innan
Icelandic
Pronunciation
Adverb
innan (not comparable)
Norwegian Nynorsk
Etymology
Preposition
innan
- before, within
- Du lyt levera papira innan fristen i morgon.
- You must hand in the papers before the deadline tomorrow.
- inside, within
Derived terms
See also
- innen (Bokmål)
References
- “innan” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
A variant of inne
Pronunciation
Adverb
innan
Preposition
innan
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *innanē, akin to inn + -an.
Adverb
innan
- from within, from an internal part
- internally, within
Descendants
Preposition
innan
- (with genitive) within
References
- “innan”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology
From inna.
Preposition
innan
Adverb
innan
Swedish
Etymology
Pronunciation
Conjunction
innan
- before (earlier than in time)
Preposition
innan
- (sometimes proscribed) before (earlier than in time)
- 2011, Daniel Kederstedt, “En uppgörelse som kom i grevens tid [An agreement in the nick of time]”, in Svenska Dagbladet [1]:
- Utfallet spelar troligtvis mindre roll då politikerna fortsätter att försöka hamra fram det kompromissförslag som förhoppningsvis kan klubbas igenom innan måndagen.
- The outcome is likely to play a less important role as politicians continue to try to hammer out the compromise proposal that hopefully can be pushed through before Monday.
Usage notes
A normative rule in Swedish has earlier been that innan is a subjunction and must be followed by a subordinate clause, whereas före is the prepositional equivalent, except for a few fixed expressions. However, the usage of innan as a temporal preposition is now accepted.[1]
References
- ^ Är före och innan helt utbytbara?. Frågelådan. Swedish Language Council.
Categories:
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl non-lemma forms
- Classical Nahuatl noun forms
- Faroese lemmas
- Faroese prepositions
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪnːan
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adverbs
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Old English prepositions
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms suffixed with -an (ablative adverb)
- Old Norse lemmas
- Old Norse adverbs
- Old Norse prepositions
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Old Saxon adverbs
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish conjunctions
- Swedish prepositions
- Swedish proscribed terms
- Swedish terms with quotations