白賊
Chinese
white; empty; blank white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous |
thief | ||
---|---|---|---|
trad. (白賊) | 白 | 賊 | |
simp. (白贼) | 白 | 贼 |
Pronunciation
- Mandarin
- Hakka (Sixian, PFS): pha̍k-chhe̍t
- Southern Min (Hokkien, POJ): pe̍h-chha̍t / pe̍eh-chha̍t / pē-chha̍t
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄞˊ ㄗㄟˊ
- Tongyong Pinyin: báizéi
- Wade–Giles: pai2-tsei2
- Yale: bái-dzéi
- Gwoyeu Romatzyh: bairtzeir
- Palladius: байцзэй (bajczɛj)
- Sinological IPA (key): /paɪ̯³⁵ t͡seɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: pha̍k-chhe̍t
- Hakka Romanization System: pag ced
- Hagfa Pinyim: pag6 ced6
- Sinological IPA: /pʰak̚⁵ t͡sʰet̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Yilan, Kinmen, Magong, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: pe̍h-chha̍t
- Tâi-lô: pe̍h-tsha̍t
- Phofsit Daibuun: peqzhat
- IPA (Xiamen, Kaohsiung): /pe(ʔ)⁴⁻²¹ t͡sʰat̚⁴/
- IPA (Yilan): /pe(ʔ)⁵⁻² t͡sʰat̚⁵/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /pe(ʔ)²⁴⁻² t͡sʰat̚²⁴/
- IPA (Tainan): /pe(ʔ)⁴⁻¹ t͡sʰat̚⁴/
- IPA (Lukang): /pe(ʔ)³⁵⁻² t͡sʰat̚³⁵/
- IPA (Taipei): /pe(ʔ)⁴⁻¹¹ t͡sʰat̚⁴/
- IPA (Kinmen): /pe(ʔ)⁵⁴⁻¹² t͡sʰat̚⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pe̍eh-chha̍t
- Tâi-lô: pe̍eh-tsha̍t
- IPA (Zhangzhou): /pɛ(ʔ)¹²¹⁻²¹ t͡sʰat̚¹²¹/
- (Hokkien: Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: pē-chha̍t
- Tâi-lô: pē-tsha̍t
- Phofsit Daibuun: pexzhat
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese, Tainan, Taichung, Hsinchu, Lukang, Yilan, Kinmen, Magong, Jinjiang, Philippines)
Noun
(deprecated template usage) 白賊
Synonyms
- (lie):
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 妄言, 妄語 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 謊言, 謊話, 假話, 誑言, 誑語, 誑話 | |
Northeastern Mandarin | Beijing | 謊皮, 詐語 |
Taiwan | 謊話 | |
Singapore | 騙話 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 謊屁流 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 謊話 |
Wanrong | 謊 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 謊話 |
Yangzhou | 謊 | |
Cantonese | Guangzhou | 大話 |
Hong Kong | 大話 | |
Taishan | 大話 | |
Dongguan | 大話 | |
Singapore (Guangfu) | 大話 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 花蓼 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 花蓼, 虎膦 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 花蓼 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 花舌 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 花蓼 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 花舌 | |
Southern Min | Xiamen | 白賊, 白賊話 |
Quanzhou | 白賊, 白賊話 | |
Zhangzhou | 白賊, 白賊話, 白話 | |
Tainan | 白賊話 | |
Penang (Hokkien) | 騙話 | |
Singapore (Hokkien) | 騙話 | |
Manila (Hokkien) | 白賊, 白賊話 | |
Shantou (Chaoyang) | 白落話 | |
Jieyang | 花嬲話 | |
Wu | Wenzhou | 譀話 |
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Verb
白賊
- (Southern Min) to lie; to tell a lie
Synonyms
See also
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 白
- Chinese terms spelled with 賊
- Chinese terms with archaic senses
- Chinese terms with historical senses
- Chinese offensive terms
- Southern Min Chinese