daulat
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay daulat, ultimately from Arabic دَوْلَة (dawla, “state”). Cognate of Classical Persian دولت (daulat), Hindi दौलत (daulat, “wealth, riches”), Javanese ꦢꦲꦸꦭꦠ꧀ (daulat, “blessing”), and Tagalog daulat (“trouble; misunderstanding”).
Pronunciation
Noun
daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)
- (archaic) blessing
- Synonym: berkat
- (archaic) happiness
- Synonym: bahagia
- (archaic) curse
- Synonym: tulah
Alternative forms
Derived terms
Noun
daulat (first-person possessive daulatku, second-person possessive daulatmu, third-person possessive daulatnya)
- government, authority.
- Synonyms: kekuasaan, pemerintahan
Alternative forms
Derived terms
Further reading
- “daulat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From Arabic دَوْلَة (dawla, “state”).
Verb
daulat
Descendants
Further reading
- “daulat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Pronunciation
Noun
daulát
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay terms with usage examples
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with obsolete senses