English
Etymology
book + mark
Pronunciation
Noun
bookmark (plural bookmarks)
- A strip of material used to mark a place in a book.
- (computing) A record of the address of a file or Internet page, serving as a shortcut to it.
- Synonym: favourites
- (databases) A pointer found in a nonclustered index to a row in a clustered index or a table heap
Translations
strip used to mark a place in a book
- Armenian: էջանիշ (hy) (ēǰaniš)
- Azerbaijani: əlfəcin
- Belarusian: закла́дка (zakládka)
- Catalan: punt de llibre m
- Chinese:
- Mandarin: 書籤/书签 (zh) (shūqiān), 书签 (zh) (shūqiān)
- Czech: záložka (cs) f
- Danish: bogmærke n
- Dutch: bladwijzer (nl) m
- Esperanto: legosigno
- Estonian: järjehoidja
- Finnish: kirjanmerkki (fi)
- French: marque-page (fr) m, signet (fr) m
- German: Lesezeichen (de) n
- Greek: σελιδοδείκτης (el) m (selidodeíktis)
- Hebrew: סִימָנִיָּה f (simaniyá)
- Hungarian: könyvjelző (hu)
- Icelandic: bókamerki (is) n
- Irish: leabharmharc m
- Italian: segnalibro (it) m
- Japanese: 栞 (ja) (しおり, shiori)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Korean: 책갈피 (chaekgalpi), 서표 (seopyo), 북마크 (bungmakeu)
- Lithuanian: skirtukas m
- Luxembourgish: Lieszeechen n
- Macedonian: обележувач m (obeležuvač)
- Maltese: markapaġna f
- Maori: tāhei
- Norwegian:
- Bokmål: bokmerke n
- Nynorsk: bokmerke n
- Polish: zakładka (pl) f
- Portuguese: marcador (pt) m, marca-livro (pt) m, marcador de páginas
- Romanian: semn de carte (ro) n
- Russian: закла́дка (ru) f (zakládka), ляссе́ (ru) n (ljassɛ́)
- Spanish: separador m, punto de libro m, marcapáginas (es) m, señalador m
- Swedish: bokmärke (sv) n
- Thai: ที่คั่นหนังสือ (tîi-kân-nǎng-sʉ̌ʉ)
- Turkish: kitap ayracı
- Ukrainian: закла́дка f (zakládka)
- Vietnamese: thẻ đánh dấu
- Welsh: llyfrnod m
- Yiddish: טײַטל n (taytl)
|
record of the address of a file or page
- Catalan: adreça d'interès f
- Chinese:
- Mandarin: 書籤/书签 (zh) (shūqiān), 书签 (zh) (shūqiān)
- Czech: záložka (cs) f
- Danish: bogmærke n
- Dutch: bladwijzer (nl) m
- Estonian: järjehoidja
- Finnish: kirjanmerkki (fi)
- French: favori (fr) m, marque-page (fr) m, signet (fr) m
- Georgian: სანიშნე (sanišne)
- German: Lesezeichen (de) n, bookmark m or f or n
- Greek: σελιδοδείκτης (el) m (selidodeíktis)
- Hungarian: könyvjelző (hu)
- (deprecated template usage)
{{trans-mid}}
- Japanese: お気に入り (おきにいり, okiniiri)
- Korean: 북마크 (bungmakeu), 즐겨찾기 (jeulgyeochatgi)
- Luxembourgish: Lieszeechen n
- Macedonian: обележувач m (obeležuvač)
- Maori: tohuwāhi
- Norwegian:
- Bokmål: bokmerke n
- Nynorsk: bokmerke n
- Polish: zakładka (pl) f
- Portuguese: favorito (pt) m, marcador (pt) m
- Russian: закла́дка (ru) f (zakládka), и́збранное (ru) n (ízbrannoje), бу́кмарк m (búkmark), букма́рк m (bukmárk)
- Spanish: marcador (es) m, favorito (es) m
|
Verb
bookmark (third-person singular simple present bookmarks, present participle bookmarking, simple past and past participle bookmarked)
- (computing, transitive) To create a bookmark.
Derived terms