persan
Esperanto
Adjective
persan
- accusative singular of persa
French
Pronunciation
Adjective
persan (feminine persane, masculine plural persans, feminine plural persanes)
Noun
persan m (countable and uncountable, plural persans)
- (uncountable) Persian language
- Synonym: farsi
- (countable) Persian (cat)
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “persan”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Old Irish
Etymology
Pronunciation
Noun
persan f (genitive persine, nominative plural persin)
- person
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
- Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
- It is in the person of Christ that I do that.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18d14
- Ní airegdu a persan-som ol·daas persan na n‑abstal olchene, ceto thoísegu i n‑iriss.
- Their persons are not more eminent than the persons of the rest of the apostles, though they are prior in faith.
- (literally, “Their person is not … than the person of …”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 51b10
- In tan as·mber Dauid “intellectum tibi dabo”, sech is arde són do·mbéra Día do neuch nod·n-eirbea ind ⁊ génas triit con·festar cid as imgabthi do dénum di ulc ⁊ cid as déinti dó di maith. Aithesc trá lesom insin a persin Dǽ.
- When David says, “I will give thee understanding”, that is a sign that God will give to everyone that will trust in him, and work through him, that he may know what evil he must avoid doing, and what good he must do. He has then here a reply in the person of God.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
- (grammar) person (linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom he is speaking)
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 162a3
- In tan labratar ind ḟilid a persin inna ṅdea, do·gniat primam ⁊ secundam in illis.
- When the poets speak in the person of the gods, they make a first and second [person] in them.
- c. 845, St Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 162a3
Inflection
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | persanL, persann | persinL, persain | persinH, persain |
Vocative | persanL, persann | persinL, persain | persanaH, persanna |
Accusative | persinN, persain | persinL, persain | persanaH, persanna |
Genitive | persineH, persaine | persanL, persann | persanN, persann |
Dative | persinL, persain | persanaib, personaib, persunnaib | persanaib, personaib, persunnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
The nominative plural form persin is irregular and probably borrowed directly from Latin persōnae.
Derived terms
Descendants
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
persan | phersan or unchanged |
persan pronounced with /b(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Romanian
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adjective
persan m or n (feminine singular persană, masculine plural persani, feminine and neuter plural persane)
Declension
Declension of persan
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | persan | persană | persani | persane | ||
definite | persanul | persana | persanii | persanele | |||
genitive/ dative |
indefinite | persan | persane | persani | persane | ||
definite | persanului | persanei | persanelor | persanilor |
Synonyms
Noun
persan m (plural persani, feminine equivalent persană)
Declension
Declension of persan
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) persan | persanul | (niște) persani | persanii |
genitive/dative | (unui) persan | persanului | (unor) persani | persanilor |
vocative | persanule | persanilor |
See also
Categories:
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto adjective forms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French nouns
- French uncountable nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Cats
- fr:Languages
- Old Irish terms borrowed from Latin
- Old Irish terms derived from Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- sga:Grammar
- Old Irish ā-stem nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Romanian entries with topic categories using raw markup
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Nationalities