gini
Finnish
Pronunciation
Noun
gini
Declension
Inflection of gini (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | gini | ginit | |
genitive | ginin | ginien | |
partitive | giniä | ginejä | |
illative | giniin | gineihin | |
singular | plural | ||
nominative | gini | ginit | |
accusative | nom. | gini | ginit |
gen. | ginin | ||
genitive | ginin | ginien | |
partitive | giniä | ginejä | |
inessive | ginissä | gineissä | |
elative | ginistä | gineistä | |
illative | giniin | gineihin | |
adessive | ginillä | gineillä | |
ablative | giniltä | gineiltä | |
allative | ginille | gineille | |
essive | gininä | gineinä | |
translative | giniksi | gineiksi | |
abessive | ginittä | gineittä | |
instructive | — | ginein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Garo
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : gini | ||
Alternative forms
- (nonstandard) gni
Etymology
From Proto-Bodo-Garo *nɯi⁴ (“two”), from Proto-Sino-Tibetan *g/s-ni-s (“two”). Cognate with Tibetan གཉིས (gnyis), Burmese နှစ် (hnac).
Numeral
gini
Synonyms
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -ɪːnɪ
Verb
gini
Indonesian
Adverb
gini
Romanian
Etymology
Lua error in Module:languages/errorGetBy at line 16: The language, etymology language or family code "psu" in the third parameter is not valid (see Wiktionary:List of languages). Borrowed from Romani ʒanel (“to know”).
Verb
a gini (third-person singular present ginește, past participle ginit) 4th conj.
Conjugation
conjugation of gini (fourth conjugation, -esc- infix)
infinitive | a gini | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ginind | ||||||
past participle | ginit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | ginesc | ginești | ginește | ginim | giniți | ginesc | |
imperfect | gineam | gineai | ginea | gineam | gineați | gineau | |
simple perfect | ginii | giniși | gini | ginirăm | ginirăți | giniră | |
pluperfect | ginisem | giniseși | ginise | giniserăm | giniserăți | giniseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să ginesc | să ginești | să ginească | să ginim | să giniți | să ginească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ginește | giniți | |||||
negative | nu gini | nu giniți |
Scottish Gaelic
Etymology
Noun
gini m (genitive singular gini, plural ginidhean)
- guinea (coin)
Welsh
Etymology
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-N" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɪnɪ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "cy-S" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈɡɪni/
Noun
gini f (plural ginïau or ginis)
- guinea (coin)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gini | unchanged△ | ngini | unchanged |
△Irregular. | |||
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Usage notes
- Like many other unnaturalised, g-initial words, gini does not undergo soft mutation. Conversely, gini always undergoes nasal mutation to ngini. For a similar examples, see golff, gêm and glwten.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gini”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ini
- Rhymes:Finnish/ini/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish entries with topic categories using raw markup
- Finnish risti-type nominals
- fi:Alcoholic beverages
- Garo terms inherited from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms derived from Proto-Bodo-Garo
- Garo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Garo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Garo lemmas
- Garo numerals
- Rhymes:Icelandic/ɪːnɪ
- Rhymes:Icelandic/ɪːnɪ/2 syllables
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Romanian terms borrowed from Romani
- Romanian terms derived from Romani
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian slang
- Scottish Gaelic terms borrowed from English
- Scottish Gaelic terms derived from English
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh terms with irregular mutation