moch
Irish
Etymology
From Old Irish moch (“early”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mˠʊx/, [mˠʊ̃x]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Connacht" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mˠɔx/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mˠʌx/
Adjective
moch (genitive singular masculine moch, genitive singular feminine moiche, plural mocha, comparative moiche)
Declension
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | moch | mhoch | mocha; mhocha² | |
Vocative | mhoch | mocha | ||
Genitive | moiche | mocha | moch | |
Dative | moch; mhoch¹ |
mhoch | mocha; mhocha² | |
Comparative | níos moiche | |||
Superlative | is moiche |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
- dea-mhoch (“good and early”)
- mochánach (“early riser”)
- mochdháil (“early morning”)
- mochdhúnadh (“early closing”)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
moch | mhoch | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “moch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “moch”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “moch”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 29
Old Irish
Etymology
Borrowed from Proto-Brythonic *mox (“soon, early”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs, whence also Sanskrit मक्षू (makṣū, “fast; early”), Avestan 𐬨𐬊𐬱𐬎 (mošu, “soon, quickly”), Latin mox (“soon”). Doublet of mos.
Pronunciation
Adjective
moch
Declension
o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | moch | moch | moch |
Vocative | muich* moch** | ||
Accusative | moch | muich | |
Genitive | muich | muiche | muich |
Dative | much | muich | much |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | muich | mocha | |
Vocative | muchu mocha† | ||
Accusative | muchu mocha† | ||
Genitive | moch | ||
Dative | mochaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Related terms
- mos (“soon”)
Descendants
Adverb
moch
- early, betimes
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
moch also mmoch after a proclitic ending in a vowel |
moch pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
Etymology
From truncation of Moskal + -ch.[1]
Pronunciation
Noun
moch m pers
Declension
References
Further reading
- moch in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- moch in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish moch (“early; betimes”).
Adjective
moch
Derived terms
Adverb
moch
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
moch | mhoch |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “moch”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Upper Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *mъxъ.
Noun
moch m
Derived terms
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Brythonic *mox (“pig”), from Proto-Celtic *mokkus.
Noun
moch m (collective, singulative mochyn)
- pigs, swine, hogs
- (mining) small pumps used underground in coal mines to remove water
- crushers (in quarrying)
- ridging-ploughs
- segments (of orange, etc.)
Etymology 2
From Middle Welsh moch, from Proto-Brythonic *mox (“early, soon”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs, whence also Sanskrit मक्षू (makṣū, “fast; early”), Avestan 𐬨𐬊𐬱𐬎 (mošu, “soon, quickly”), Latin mox (“soon”).
Adverb
moch
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
moch | foch | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “moch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Old Irish terms borrowed from Proto-Brythonic
- Old Irish terms derived from Proto-Brythonic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish doublets
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish adverbs
- Polish terms suffixed with -ch
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ɔx
- Rhymes:Polish/ɔx/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish slang
- pl:Nationalities
- pl:Russia
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic adverbs
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- hsb:Spore plants
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/oːχ
- Rhymes:Welsh/oːχ/1 syllable
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Mining
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh adverbs
- Welsh terms with obsolete senses
- cy:Machines
- cy:People
- cy:Pigs