稻草人
Chinese
rice straw | man; person; people | ||
---|---|---|---|
trad. (稻草人) | 稻草 | 人 | |
simp. #(稻草人) | 稻草 | 人 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): dou6 cou2 jan4 / dou6 cou2 jan4-2
- Southern Min (Hokkien, POJ): tiū-chháu-lâng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄉㄠˋ ㄘㄠˇ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: dàocǎorén
- Wade–Giles: tao4-tsʻao3-jên2
- Yale: dàu-tsǎu-rén
- Gwoyeu Romatzyh: dawtsaoren
- Palladius: даоцаожэнь (daocaožɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /tɑʊ̯⁵¹ t͡sʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dou6 cou2 jan4 / dou6 cou2 jan4-2
- Yale: douh chóu yàhn / douh chóu yán
- Cantonese Pinyin: dou6 tsou2 jan4 / dou6 tsou2 jan4-2
- Guangdong Romanization: dou6 cou2 yen4 / dou6 cou2 yen4-2
- Sinological IPA (key): /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹/, /tou̯²² t͡sʰou̯³⁵ jɐn²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tiū-chháu-lâng
- Tâi-lô: tiū-tsháu-lâng
- Phofsit Daibuun: diuxzhawlaang
- IPA (Taipei): /tiu³³⁻¹¹ t͡sʰau⁵³⁻⁴⁴ laŋ²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /tiu³³⁻²¹ t͡sʰau⁴¹⁻⁴⁴ laŋ²³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
(deprecated template usage) 稻草人
- scarecrow (Classifier: 個/个 m)
- 那通失去希望,每日醉-茫茫,無-魂-有-體親像稻草人? [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 1988, 葉啟田, 愛拚才會贏
- Ná thang sit-khì hi-bāng, múi-li̍t chùi-bông-bông, bô-hûn-ū-thé chhin-chhiūⁿ tiū-chháu-lâng? [Pe̍h-ōe-jī]
- How can you lose hope, get drunk everyday, and have a body without a soul just like a scarecrow?
那通失去希望,每日醉-茫茫,无-魂-有-体亲像稻草人? [Taiwanese Hokkien, simp.]