baño
Aragonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
baño m (plural baños)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “baño”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese banno (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin baneum, from Latin balneum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon). Cognate with Portuguese banho and Spanish baño.
Pronunciation
Noun
baño m (plural s)
- bath
- bathtub
- Synonym: bañeira
- bathroom
- (also in the plural) hot spring
- Synonym: burga
- (also in the plural) baths; bathhouse; spa
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 127:
- Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
- That the aforementioned man should ready the aforementioned baths, and clean them correctly, till the ground, of any dirt and mud that they can have
- Que o dito que aposte os ditos baños et os alinpe ben, fasta o soo, de todo lixo et lodo que touveren
- 1438, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Vigo: Galaxia, page 127:
- trough, manger
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
- 'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
- Item, a blanket and two troughs for kneading bread [...] Item, a trough for salting meat
- 'It. hua manta et dous banos de pan amasar [...] It. hunn bano de salgar carne"
- 1402, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Historica, I, 5, page 401-402:
- coating
- Synonym: capa
- dungeon
Derived terms
Related terms
Verb
baño
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “banno”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “baño”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “baño”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “baño”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “baño”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “baño”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Spanish banno, from Vulgar Latin baneum, from Latin balneum (“bath”), variant form of balineum, from Ancient Greek βαλανεῖον (balaneîon).
Noun
baño m (plural baños)
- bath
- bathroom
- Synonym: cuarto de baño
- toilet
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Bikol Central: banyo
- → Cebuano: banyo
- Chavacano: baño
- → Hiligaynon: banyo
- → Magdalena Peñasco Mixtec: bañu
- → Moroccan Arabic: بانيو (bānyu)
- → Tagalog: banyo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
baño
Further reading
- “baño”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician entries with topic categories using raw markup
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Rooms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɲo
- Rhymes:Spanish/aɲo/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Rooms
- es:WC