colorar
See also: cołorar
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin colorāre. Doublet of corar.
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Spanish
Etymology
Probably derived from the noun color[1], or possibly from Latin colorāre, present active infinitive of colorō, but in this form probably taken as a semi-learned term. Cf. the inherited corlar (“apply a varnish to something to make it appear golden”)[2]. Compare also Portuguese corar.
Pronunciation
Verb
colorar (first-person singular present coloro, first-person singular preterite coloré, past participle colorado)
Conjugation
Conjugation of colorar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of colorar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- ^ “corladura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Further reading
- “colorar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish dated terms