tragedia
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Adjective
tragedia (accusative singular tragedian, plural tragediaj, accusative plural tragediajn)
Finnish
Pronunciation
Noun
tragedia
- tragedy
- Synonym: murhenäytelmä
Declension
Inflection of tragedia (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tragedia | tragediat | |
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
singular | plural | ||
nominative | tragedia | tragediat | |
accusative | nom. | tragedia | tragediat |
gen. | tragedian | ||
genitive | tragedian | tragedioiden tragedioitten tragediain rare | |
partitive | tragediaa | tragedioita | |
inessive | tragediassa | tragedioissa | |
elative | tragediasta | tragedioista | |
illative | tragediaan | tragedioihin | |
adessive | tragedialla | tragedioilla | |
ablative | tragedialta | tragedioilta | |
allative | tragedialle | tragedioille | |
essive | tragediana | tragedioina | |
translative | tragediaksi | tragedioiksi | |
abessive | tragediatta | tragedioitta | |
instructive | — | tragedioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Italian
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
Noun
tragedia f (plural tragedie)
Related terms
Anagrams
Piedmontese
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
Noun
tragedia f (plural tragedie)
Polish
Etymology
From the Latin tragoedia, from Ancient Greek τραγῳδία (tragōidía, “epic play, tragedy”), from τράγος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”), a reference to the goat-satyrs of the theatrical plays of the Dorians.
Pronunciation
Noun
tragedia m inan
Declension
Derived terms
Further reading
- tragedia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tragedia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
tragedia f (plural tragedias)
Verb
tragedia
Spanish
Etymology
From Latin tragoedia, from Ancient Greek τρᾰγῳδῐ́ᾱ (tragōidíā), from τρᾰ́γος (trágos, “male goat”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).
Pronunciation
Noun
tragedia f (plural tragedias)
Related terms
Further reading
- “tragedia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ia
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Finnish 4-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/iɑ
- Rhymes:Finnish/iɑ/4 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish kulkija-type nominals
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛdja
- Rhymes:Italian/ɛdja/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Piedmontese terms borrowed from Latin
- Piedmontese terms derived from Latin
- Piedmontese terms derived from Ancient Greek
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese feminine nouns
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛdja
- Rhymes:Polish/ɛdja/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese obsolete forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Drama
- es:Genres