Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/神聖

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
きよ(め)
Grade: 3 Grade: 6
irregular
Alternative spelling
神聖 (kyūjitai)

Etymology[edit]

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 神聖 (sacredness), a term which decomposes into (God) + (holy), to realis form of native Japanese verb きよむ (kiyomu, to sanctify) thus denoting sanctification as God making something holy.

Verb[edit]

神聖 (きよ)[1](kiyo.mu, the archaic form of  (きよ)める,  (きよ)める, kiyo.meru) → 神聖(しんせい) (shinsei)

  1. sanctify (make holy by an act of God)

Quotations[edit]

  1. ^ OT, page 2:
    (かみ)七日(なぬか)(しゆく)して(これ)神聖(きよ)めたまへり()(かみ)(その)創造(つくり)(なし)たまへる(わざ)(ことごと)(をへ)(この)()安息(やす)みたまひたればなり
    Kami nanuka wo shuku shite kore wo kiyome tamaeri sowa Kami sono tsukuri nashi tamaeru waza wo kotogotoku oete kono hi ni yasumi tamaitareba nari
    And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made