Charlotte
See also: charlotte
English
Etymology
From French Charlotte in the 17th century, female diminutive form of Charles, from Middle High German Karl, which came from the Germanic *karlaz.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GenAm" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃɑɹlət/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃɑːlət/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Australia" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃaːlət/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Scotland" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈʃaɹlət/
Audio (US): (file)
Proper noun
Charlotte
- A female given name from French.
- 1852 D. H. Jacques, A Chapter on Names, The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 117:
- My Charlotte conquers with a smile, / And reigneth queen of love.
- In the home-circle and among her companions, Charlotte lays aside her queenship and becomes a gentle Lottie.
- 1859 George Eliot, Adam Bede, Chapter VII:
- "Here's Totty! By-and-by, what's her other name? She wasn't christened Totty." "Oh, sir, we call her sadly out of name. Charlotte's her christened name. It's a name i' Mr. Poyser's family; his grandmother was named Charlotte. But we began calling her Lotty, and now it's got to Totty. To be sure it's more like a name for a dog than a Christian child."
- 2007 Sophie Hannah, Hurting Distance, Hodder & Stoughton, →ISBN, page 225:
- 'Can I call you Charlotte?'
- 'No. I hate the name, makes me sound like a Victorian aunt. I'm Charlie, and no, you can't call me that either.'
- 1852 D. H. Jacques, A Chapter on Names, The Knickerbocker, or, New-York Monthly Magazine, Volume XL, August 1852, page 117:
- A city, the county seat of Eaton County, Michigan, United States.
- The largest city in the state of North Carolina, and the county seat of Mecklenburg County.
- A town, the county seat of Dickson County, Tennessee, United States.
- University of North Carolina at Charlotte.
Derived terms
Translations
female given name
|
Noun
Charlotte (plural Charlottes)
- (historical) Designating a type of women's bonnet popular in the 18th and 19th centuries.
- 1764, The Scots Magazine, Sep 1764:
- The Charlotte bonnet, form'd to please, / And Strelitz coif she wore with ease.
- 1819, La Belle Assemblée, Apr 1819:
- the Charlotte bonnet, from the Sorrows of Werther, was the most becoming and elegantly retired bonnet ever yet sported for walking.
- 1968, Gisèle d'Assailly, Ages of Elegance:
- Women now resembled well-rounded cabbages from which protruded a tiny head crushed beneath a Charlotte hat covered with plumes and gew-gaws.
- 1764, The Scots Magazine, Sep 1764:
Cebuano
Etymology
From English Charlotte, from French.
Proper noun
Charlotte
- a female given name from French
Danish
Etymology
Proper noun
Charlotte
- a female given name.
Related terms
References
- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 33 806 females with the given name Charlotte have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May 2011.
French
Pronunciation
Proper noun
Charlotte f
- a female given name; a feminine diminutive form of Charles.
German
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Charlotte
- a female given name of French origin. Variants: Lotte, Lieselotte, Liselotte.
Symbol
Charlotte
Norwegian
Proper noun
Charlotte
- a female given name of French origin. Diminutive: Lotte.
Swedish
Pronunciation
Proper noun
Charlotte c (genitive Charlottes)
- a female given name of French origin.
Related terms
Categories:
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English female given names
- English female given names from French
- en:Charlotte
- en:Cities in Michigan, USA
- en:Cities in the United States
- en:County seats of Michigan, USA
- en:Places in Michigan, USA
- en:Places in the United States
- en:Towns in Tennessee, USA
- en:Towns in the United States
- en:County seats of Tennessee, USA
- en:Places in Tennessee, USA
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with historical senses
- en:Cities
- en:Universities
- en:North Carolina, USA
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from French
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano given names
- Cebuano female given names
- Cebuano female given names from French
- Cebuano female given names from English
- Danish terms derived from French
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish terms spelled with C
- Danish given names
- Danish female given names
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French proper nouns
- French feminine nouns
- French given names
- French female given names
- German terms with audio links
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German female given names
- German terms derived from French
- German symbols
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian terms spelled with C
- Norwegian given names
- Norwegian female given names
- Norwegian terms derived from French
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish female given names
- Swedish terms derived from French