Markus
See also: markus
English
Etymology
Rare spelling variant of Marcus.
Proper noun
Markus
- A male given name from Latin.
Anagrams
Danish
Etymology
Proper noun
Markus
- Mark (the Evangelist).
- a male given name.
Related terms
References
- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 2889 males with the given name Markus (compared to 5644 named Marcus) have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 2000s. Accessed on 19 June 2011.
Estonian
Etymology
Proper noun
Markus
- Mark (biblical character).
- a male given name.
Related terms
Faroese
Etymology
Proper noun
Markus m
- a male given name.
Usage notes
Patronymics
- son of Markus: Markusarson or Markusson
- daughter of Markus: Markusardóttir or Markusdóttir
Declension
Singular | |
Indefinite | |
Nominative | Markus |
Accusative | Markus |
Dative | Markusi |
Genitive | Markusar, Markus |
Finnish
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Markus
- Mark the Evangelist.
- a male given name.
- 1922 Anni Swan, Pikkupappilassa, WSOY (1966), page 71:
- —Nimeni on Mark, kuului hiljainen, mutta päättävä ääni ikkunan luota.
- —Markus sinä olet, Markus.Se on siisti raamatullinen nimi. Ole kiitollinen siitä, että sinulla on niin säädyllinen nimi ja sitä paitsi...
- —Voi, täti, Mark on paljon viehättävämpi kuin Markus. Se kuuluu oikein romanttiselta! huudahti Ulla punoittavin poskin.
- 1922 Anni Swan, Pikkupappilassa, WSOY (1966), page 71:
Declension
Inflection of Markus (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | Markus | Markukset | ||
genitive | Markuksen | Markusten Markuksien | ||
partitive | Markusta | Markuksia | ||
illative | Markukseen | Markuksiin | ||
singular | plural | |||
nominative | Markus | Markukset | ||
accusative | nom. | Markus | Markukset | |
gen. | Markuksen | |||
genitive | Markuksen | Markusten Markuksien | ||
partitive | Markusta | Markuksia | ||
inessive | Markuksessa | Markuksissa | ||
elative | Markuksesta | Markuksista | ||
illative | Markukseen | Markuksiin | ||
adessive | Markuksella | Markuksilla | ||
ablative | Markukselta | Markuksilta | ||
allative | Markukselle | Markuksille | ||
essive | Markuksena | Markuksina | ||
translative | Markukseksi | Markuksiksi | ||
abessive | Markuksetta | Markuksitta | ||
instructive | — | Markuksin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Related terms
Anagrams
German
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaʁkʊs/ Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "standard" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
- IPA(key): /ˈmaːkʊs/ Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "common; particularly northern and central Germany" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Audio: (file)
Proper noun
Markus
- Mark the Evangelist (biblical character).
- a male given name.
Related terms
Norwegian
Alternative forms
Etymology
Proper noun
Markus
- Mark the Evangelist.
- a male given name.
Related terms
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 6268 males with the given name Markus (compared to 3280 named Marcus) living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 2000s. Accessed on 19 May, 2011.
Swedish
Etymology
Proper noun
Markus c (genitive Markus)
- Mark the Evangelist.
- a male given name. Spelling variant: Marcus
References
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [3] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 18 057 males with the given name Markus (compared to 36 338 named Marcus) living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
Categories:
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Latin
- Danish terms borrowed from Latin
- Danish terms derived from Latin
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- da:Biblical characters
- da:Individuals
- Estonian terms borrowed from Latin
- Estonian terms derived from Latin
- Estonian lemmas
- Estonian proper nouns
- Estonian given names
- Estonian male given names
- et:Biblical characters
- et:Individuals
- Faroese terms borrowed from Latin
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese given names
- Faroese male given names
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish male given names
- Finnish vastaus-type nominals
- fi:Biblical characters
- fi:Individuals
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German male given names
- de:Biblical characters
- de:Individuals
- Norwegian terms borrowed from Latin
- Norwegian terms derived from Latin
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- no:Biblical characters
- no:Individuals
- Swedish terms borrowed from Latin
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- sv:Biblical characters
- sv:Individuals