Stalin
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian Ста́лин (Stálin), from сталь (stalʹ, “steel”) + -ин (-in, possessive suffix), from German Stahl (“steel”), ultimately from Proto-Germanic *stahlą (“steel”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Stalin
- A surname, from Russian; usually referring to the Russian [empire, republic] revolutionary and Soviet Secretary of the Central Committee of the CPSU(b) Joseph Stalin.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
Stalin
|
|
Anagrams[edit]
Czech[edit]
Etymology[edit]
From Russian Ста́лин (Stálin).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Stalin m anim
- a transliteration of a Russian surname, usually applying to the alias of Joseph Dzhugashvili [since 20th c.]
- 1937 April 30, Arne Novák, “Několik glos na okraji Gideova Návratu ze Sovětského svazu”, in Lumír[1], volume 63, number 3, page 159–162:
- André Gide se octl v úplných rozpacích, když všude pozoroval přímo nestvůrný kult Stalina. […] Stalin, krutovládce z Kavkazu nad Rusí, jest spíše symbolem, než skutečnou osobou, symbolem, jemuž náleží stejná úcta jako ikoně.
- André Gide felt completely confused when he saw the really monstrous cult of Stalin everywhere. […] Stalin, the tyrant from the Caucasus, which towers above Russia, is more a symbol than a real person, symbol to whom the same reverence belongs as to an icon.
Declension[edit]
Declension of Stalin
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- Stalin in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu
Anagrams[edit]
German[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian Ста́лин (Stálin), from сталь (stalʹ, “steel”), itself from German Stahl (“steel”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Stalin m (proper noun, strong, genitive Stalins)
Related terms[edit]
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Russian Ста́лин (Stálin).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Stalin m
- A transliteration of the Russian surname Ста́лин (Stálin)
References[edit]
- ^ Stalin in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Polish[edit]
Etymology[edit]
Transliteration of Russian Ста́лин (Stálin), from сталь (stalʹ, “steel”) + -ин (-in, possessive suffix), from German Stahl (“steel”), ultimately from Proto-Germanic *stahlą (“steel”).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Stalin m pers
Declension[edit]
Declension of Stalin
Further reading[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English terms derived from German
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English surnames
- English surnames from Russian
- en:Individuals
- en:World War II
- Czech terms borrowed from Russian
- Czech terms derived from Russian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/alɪn
- Rhymes:Czech/alɪn/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech terms with quotations
- cs:Individuals
- German terms borrowed from Russian
- German terms derived from Russian
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio links
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Individuals
- Italian terms borrowed from Russian
- Italian terms derived from Russian
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/alin
- Rhymes:Italian/alin/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian proper nouns
- Italian masculine nouns
- it:Russian surnames
- it:Individuals
- Polish transliterations of Russian terms
- Polish terms derived from Russian
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/alin
- Rhymes:Polish/alin/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish terms with historical senses
- Polish singularia tantum
- pl:Individuals
- pl:Politics
- pl:Communism
- pl:Soviet Union