Talk:mascne

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFV discussion: August–September 2020[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


DTLHS (talk) 19:24, 23 August 2020 (UTC)[reply]

I think this can be kept as a hot word. I added four uses of better than blog but worse than newspaper of record durability. (New York Times, which should be durable, writes maskne instead). The word is clearly out there under this spelling. Vox Sciurorum (talk) 19:53, 23 August 2020 (UTC)[reply]
@Vox Sciurorum: You created the Portuguese entry. Are there 3 durably archived quotations or should I add it to RFV? J3133 (talk) 20:03, 23 August 2020 (UTC)[reply]
I added it to RFV. J3133 (talk) 21:09, 23 August 2020 (UTC)[reply]

RFV-passed. To be reexamined after a year. Kiwima (talk) 21:22, 25 September 2020 (UTC)[reply]

RFV discussion: August 2020–February 2021[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Portuguese. See also the RFV of English mascne. J3133 (talk) 21:08, 23 August 2020 (UTC)[reply]

Maybe cited. Three uses, at least. I don't know what Portuguese sources are considered durable but I avoided anything that was obviously a blog. Vox Sciurorum (talk) 21:26, 23 August 2020 (UTC)[reply]
@Vox Sciurorum: Are the other translations of maskne (French maskne, Indonesian maskne, Italian maskne m., Russian маскне (maskne), Spanish mascné m.) attested? I request verification. J3133 (talk) 11:52, 25 August 2020 (UTC)[reply]
Those words in those languages exist on the web. I did not check durability. Not having seen a policy, my observation of others' editing habits tells me translations do not have to meet the same standards as definitions. The Spanish and Russian words are on those languages' request pages. I do not consider myself qualified to add Russian and Indonesian definitions. I can attempt adding proper Spanish and Italian definitions with citations if you are throwing down your gauntlet, but my life is busy this week. Vox Sciurorum (talk) 10:09, 26 August 2020 (UTC)[reply]
Red links are for entries that should exist. If they are not attested, they shall be removed, as the policies do not have exceptions for terms in translation sections nor should there be a double standard allowing unattested translations. J3133 (talk) 11:21, 26 August 2020 (UTC)[reply]
Created Citations:mascné for Spanish. Vox Sciurorum (talk) 15:48, 26 August 2020 (UTC)[reply]
Created Citations:maskné for French. Other spellings have been used (maskne, mascné, la mascnée). This one looks like the winner. Vox Sciurorum (talk) 16:46, 26 August 2020 (UTC)[reply]
Added one each Italian and Indonesian use to Citations:maskne as evidence I did not fabricate the words. Vox Sciurorum (talk) 17:05, 26 August 2020 (UTC)[reply]
@Vox Sciurorum Is appropriate to include this word as Indonesian? Most online media using this word only in explanations context. Even if it used in other situation it only considered as a foreign language word not Indonesian. Rex Aurorum (talk) 21:05, 17 September 2020 (UTC)[reply]
I removed Indonesian maskne from the translation list. Vox Sciurorum (talk) 22:12, 17 September 2020 (UTC)[reply]

RFV passed as a hotword. Vox Sciurorum (talk) 14:19, 5 February 2021 (UTC)[reply]