Talk:non-Japanese

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

RFD discussion: November 2016–August 2017[edit]

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


The entry has an rfd-tag with the comment "looks SOP" since 6 September 2016.
It might look like SOP but isn't the same true for several entries in Category:English words prefixed with non- and also for nonFrench, nonChinese, non-European (a derived term in European), nonAfrican (an anagram in Franconian)? -薫七 (talk) 00:39, 29 November 2016 (UTC)[reply]

This is the standard British form anyway. DonnanZ (talk) 09:46, 29 November 2016 (UTC)[reply]
It seems to be, to most adjectives anyway, whether it should be or not. DonnanZ (talk) 13:59, 11 January 2017 (UTC)[reply]
RFD kept. 1 keep, 1 delete. No consensus to delete. PseudoSkull (talk) 19:34, 13 August 2017 (UTC)[reply]


Courtesy link to other similar discussion: Talk:non-French. Compare also Talk:ex-pilot and discussions linked from there. - -sche (discuss) 18:37, 1 September 2023 (UTC)[reply]

Beer parlour[edit]

See Wiktionary:Beer parlour/2022/September § Including hyphenated prefixed words as single words. Dan Polansky (talk) 09:38, 25 September 2022 (UTC)[reply]