Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
en This user is a native speaker of English.
Search user languages or scripts

Original statement of purpose[edit]

(I created this so I'd have something on my user page and the links would be blue.)

I'm mainly a wikipedian from the en.wikipedia.

Current statement of purpose[edit]

(This is tongue in cheek:)

As of February 22, 2008 the English wiktionary had 697,989 articles and the French wiktionary had 737,672 articles. That means the French project has about 40,000 more entries than we do.

The French are winning. Must...Type...Faster...

(It's tongue in cheek because, first of all, raw number of articles, quantity, is not everything. There is also quality of entries. And second I don't really have anything against the French, other than their (grin) Frenchness. Still, the fact remains, Must...Type...Faster...)


Work in progress[edit]


Words to watch[edit]

  • refering -> referral
  • univeristy -> university
  • recieve -> receive
  • thriftyness -> thriftiness
  • prefered -> preferred
  • somone -> someone
  • occurences
  • refered -> referred
  • refering -> referring


  • This is my list of most common words that are used in wiktionary that are not defined in wiktionary: User:RJFJR/WTconcord

List of Template Lists[edit]

Database dumps[edit]


greengrocers' apostrophes, or grocers' apostrophes, or sometimes humorously greengrocers apostrophe's[edit]

Apostrophes used incorrectly to form plurals are known as greengrocers' apostrophes (or grocers' apostrophes, or sometimes humorously greengrocers apostrophe's). The practice comes from the identical sound of the plural and possessive forms of most English nouns. It is often considered a form of hypercorrection coming

Announcing new namespaces[edit]

Copied from BP as a reference In case you didn't notice yet... we have 14 new namespaces:

  • Appendix
  • Appendix talk
  • Concordance
  • Concordance talk
  • Index
  • Index talk
  • Rhymes
  • Rhymes talk
  • Transwiki
  • Transwiki talk
  • Wikisaurus
  • Wikisaurus talk
  • WT
  • WT talk



A combination of pre- and recrimination


precrimination (Plural: precriminations)

  1. Regrets experienced before something happens while it is being anticipated.


How tag for deletion as vandalism?[edit]

Note to self:

How do I tag an entry like horrificus‎ to be deleted on the ground it's vandalism? I think there's a template but I don't remember which. RJFJR 17:30, 7 December 2006 (UTC)

  1. Nominate more sysops on WT:VOTE
  2. Use {{rfd|vandalism}} or {{delete}}
  3. WT:VIP
--Connel MacKenzie 17:45, 7 December 2006 (UTC)

Coppied because nice concise summary:

Well, you'd start with the move button of that page, moving it to gynecocracy. It will then need an ==English== level-two language heading on line one, a ===Noun=== third-level heading line followed immediately by an {{en-noun|gynecocracies}} inflection line, followed by the definition. The definition needs to start with "#" (on its own line) and should not repeat the Wikipedia intro style (i.e. remove "Gynecocracy is a word for "). Be bold, and someone will correct you...and then let the "piranha effect" take over for further enhancements. The etymological information goes in an ===Etymology=== section (which should precede the part-of-speech heading.) Remember to correct wikified terms to point to their lower-cased Wiktionary equivalents. List ===Alternative forms=== before the etymology. A ===Usage notes=== and/or a ===Synonyms=== section should come after the definition. (Remember that the only lines that begin with "#" anywhere, are definition lines in synonym sections need to start with "*" for an unnumbered, alphabetized list.) Hope this helps. You can have other walk throughs on irc:// if you have the inclination. --Connel MacKenzie 03:41, 28 February 2007 (UTC)

no singular?[edit]

What's that term for a noun that isn't used in the singular? RJFJR 16:14, 17 July 2007 (UTC)

Plurale tantum. We also have {{pluralonly}}. —RuakhTALK 17:38, 17 July 2007 (UTC)


{{context {{{sub|}}}|label=athletics|topcat=Athletics |sub={{{sub|}}}|lang={{{lang|}}}|skey={{{skey|}}}|{{{1|}}}|{{{2|}}}|{{{3|}}}|{{{4|}}}|{{{5|}}}|{{{6|}}}|{{{7|}}}|{{{8|}}}|{{{9|}}}}}

English to German: "I have a dictionary and I'm not afraid to use it."[edit]

(I requested this at translations)

"I have a dictionary and I'm not afraid to use it." (I get as far as 'Ich habe ein Wörterbuch und ich ...' and then I get lost). Thank you. RJFJR 20:53, 21 August 2008 (UTC)

"ich habe ein Wörterbuch und ich habe keine Angst, es zu benutzen". —Stephen 15:55, 22 August 2008 (UTC)

Pea soup: Erbsensuppe


{{ws shell}}


Benjamin Wallace, The Billionaire's Vinegar, 2008, Crown Publishers, New York, Page 23

"In Bordeaux, big bottles could range from magnum (the equivalent of two bottles) to Marie-Jeanne (three bottles) to double magnum (four bottles) to Je'roboam (six bottles) to Impe'riale (eight bottles). In Burgundy and Champagne, older Je'roboams were called Rehoboams, an Impe'riale was called a Methuselah, and even bigger bottles existed, including a Salmanazar (twelve bottles), a Balthazar (sixteen bottles), and a Nebuchadnezzar (twenty bottles)."



Wiktionary:Entry layout explained

To do[edit]