a-tá
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "ata"
Classical Gaelic[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish at·tá. See Irish bí and Scottish Gaelic bi.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
a-tá (imperative bí, verbal noun beith)
- to be
Conjugation[edit]
conjugation of a-tá (irregular), IGT iii §7
† non-bardic form (a late one or proscribed in the tracts)
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “attá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Damian McManus (1994) “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §7.26, page 416
- Osborn Bergin (1946) “Irish Grammatical Tracts III (Irregular Verbs)”, in Ériu, volume 14, Supplement, Royal Irish Academy, →JSTOR, §7 An BHEITH, pages 176–178
Categories:
- Classical Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Classical Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-
- Classical Gaelic terms inherited from Old Irish
- Classical Gaelic terms derived from Old Irish
- Classical Gaelic terms with IPA pronunciation
- Classical Gaelic lemmas
- Classical Gaelic verbs
- Classical Gaelic multiword terms