bia

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: B.I.A., bi-a, bi'a, and BIA

Atong (India)[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

bia

  1. wedding

References[edit]


Basque[edit]

Numeral[edit]

bia

  1. absolutive singular of bi

Bislama[edit]

Etymology[edit]

From English beer.

Noun[edit]

bia

  1. beer

Cimbrian[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.

Adverb[edit]

bia

  1. (Sette Comuni, Luserna, interrogative) how
    Bia hòosentza d'ôarn khindar?
    What are your children's names?
    (literally, “How are your children called?”)

Conjunction[edit]

bia

  1. (Sette Comuni, Luserna) how
    Tüa bia 's ghéet bóol.
    Do it how it's done properly.

Derived terms[edit]

References[edit]

  • “bia” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Garo[edit]

Etymology 1[edit]

From bi- (third person pronoun) +‎ -a (nominalizing suffix used with monosyllabic pronouns). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronoun[edit]

bia (third person nominative, singular, accusative biko, genitive bini, dative bina)(combining form bi-)

  1. he, she

Usage notes[edit]

  • bia is rarely used in written language; ua is prefered when writing.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Probably borrowed from Bengali বিয়া (biẏa).

Verb[edit]

bia

  1. to wed

Noun[edit]

bia

  1. wedding

Indonesian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /bia/
  • Hyphenation: bia

Noun[edit]

béa (plural bia-bia, first-person possessive biaku, second-person possessive biamu, third-person possessive bianya)

  1. (nonstandard) Alternative spelling of bea (tax, custom duty, expense)

Irish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Irish bíad (compare Scottish Gaelic biadh), from Proto-Celtic *bētom (compare Welsh bwyd). .

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

bia m (genitive singular bia, nominative plural bianna)

  1. food
  2. inner part of shelled, rinded, food
  3. substance
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Irish ·bia

Verb[edit]

bia

  1. (obsolete) future analytic dependent of

Mutation[edit]

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
bia bhia mbia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References[edit]


Kunama[edit]

Noun[edit]

bia

  1. water

References[edit]


Mòcheno[edit]

Etymology[edit]

From Middle High German wie. Cognate with German wie; see there for more.

Adverb[edit]

bia

  1. how

References[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

bia f sg

  1. definite feminine singular of bie

Norwegian Nynorsk[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse biða.[1]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

bia (present tense biar or bier, past tense bia or bidde, past participle bia or bidd, present participle biande, imperative bi)

  1. (intransitive) to wait
    Synonym: venta
  2. (intransitive) to go without eating
  3. (intransitive) to persist

Noun[edit]

bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)

  1. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by bie
  2. definite singular of bie

Etymology 2[edit]

From Old Norse (bee).

Noun[edit]

bia f (definite singular bia, indefinite plural bier or bior, definite plural biene or bione)

  1. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by bie
  2. definite singular of bie

References[edit]

  1. ^ “bia” in The Nynorsk Dictionary.

Old Irish[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Verb[edit]

bia

  1. first-person singular future absolute of at·tá

Verb[edit]

·bia

  1. third-person singular future conjunct of at·tá

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

·bia

  1. third-person singular future conjunct of benaid
  2. third-person singular present subjunctive conjunct of benaid

Mutation[edit]

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
bia bia
pronounced with /v(ʲ)-/
mbia
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Papiamentu[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese viajar and Spanish viajar and Kabuverdianu viaji.

Noun[edit]

bia

  1. travel, journey
  2. times as in "three times is too much"

Verb[edit]

bia

  1. to travel

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from English beer.

Noun[edit]

bia f (plural bias)

  1. (US, Brazil, rare) beer
    Synonym: cerveja

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Rumantsch Grischun, Surmiran, Vallader) bler
  • (Sutsilvan) blear
  • (Puter) bger

Etymology[edit]

From Latin valde.

Adjective[edit]

bia m (feminine singular biara, masculine plural biars, feminine plural biaras)

  1. (Sursilvan, Sutsilvan) much, a lot of

Swahili[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from English beer.

Noun[edit]

bia (n class, plural bia)

  1. commercial beer

See also[edit]

  • pombe (native beer)

Etymology 2[edit]

From Arabic بَيْعَة(bayʿa).

Noun[edit]

bia (n class, plural bia)

  1. cooperation, partnership (where each person pays their share)
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

From Proto-Bantu *mbɪ̀gá (pot).

Noun[edit]

bia (ma class, plural mabia)

  1. large cooking pot
Derived terms[edit]

Ternate[edit]

Etymology[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

bia (Jawi بيا‎)

  1. shellfish, mollusks

References[edit]

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tok Pisin[edit]

Etymology[edit]

From English beer.

Noun[edit]

bia

  1. beer

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from French bière, from Middle Dutch bier.

Noun[edit]

bia

  1. beer
    bụng biaa beer belly
Derived terms[edit]
Derived terms

Etymology 2[edit]

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (stele, SV: bi).

Noun[edit]

(classifier tấm, cái) bia

  1. tombstone; gravestone; stele; monument
  2. (by extension) target (for shooting); bullseye

Yagaria[edit]

Etymology[edit]

Probably a loanword from English beer.

Noun[edit]

bia

  1. (Hua dialect) beer

References[edit]

  • John Haiman, Hua, a Papuan Language of the Eastern Highlands of New Guinea

Zoogocho Zapotec[edit]

Noun[edit]

bia

  1. nopal

References[edit]

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[2] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 369