a tomar por culo
Spanish
Alternative forms
- a tomar por saco (euphemistic)
Etymology
Literally, "to take for ass/arse", similar to sending someone to take a coffee, refreshment.
Phrase
- (idiomatic, vulgar, colloquial) To fuck, screw (disregard)
- ¡A tomar por culo vosotros!
- Fuck you [guys]!
- ¡A tomar por culo el mundo!
- Fuck the world!
- ¡A tomar por culo vosotros!
- (idiomatic, vulgar, colloquial) fuck you, take a long walk on a short pier, go jump in the lake, go away, go to hell,
- ¡Vete a tomar por culo!
- Fuck you [guys]!
- Les mandé a tomar por culo.
- I told them to take a long walk on a short pier.
- ¡Vete a tomar por culo!
- (idiomatic, vulgar, colloquial) middle of nowhere, arse end of nowhere
- El festival está a tomar por culo.
- The festival is in the middle of nowhere
- El festival está a tomar por culo.
Usage notes
- (fuck you): It is used with verbs ir (to go) in imperative and mandar (to send) in affirmative sentences.
Synonyms
- (to fuck): a tomar viento
- (fuck you): mandar a freír espárragos, mandar a hacer puñetas
- (middle of nowhere): el culo del mundo (vulgar), en el quinto coño (vulgar), en el quinto pino, en medio de la nada