mandar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Verb[edit]

mandar (first-person singular indicative present mando, past participle mandáu)

  1. to order
  2. to send
  3. to rule, govern, be in charge
  4. to offer (money)
  5. to transfer

Conjugation[edit]


Basque[edit]

Noun[edit]

mandar

  1. apron

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician and Old Portuguese mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mandar (first-person singular present mando, first-person singular preterite mandei, past participle mandado)

  1. to order, command
    Synonym: ordenar
  2. to be in power
    Manda moito o moucho no seu souto (humoristic proverb, attested since the 16th century)The little owl exerts great power over his copse
  3. (law) to bequeath
    • 1348, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 308:
      Mando a o capellan da capella de sam fruytoso. os panos que trouxer de cotio cerame et pellote et saya. et o meu tabardo agoadeyro
      I bequeath to the chaplain of the chapel of Saint Fructuosus my daily clothes, cloak and garment and robe, and my water overcoat
    Synonyms: dispoñer, outorgar, testar
  4. to send
    Synonym: enviar
  5. to throw
    Synonyms: arrebolar, tirar
  6. to hit
    Synonyms: dar, meter
  7. first/third-person singular future subjunctive of mandar
  8. first/third-person singular personal infinitive of mandar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

References[edit]

  • mandar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • mandar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • mandar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • mandar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • mandar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin[edit]

Verb[edit]

mandar

  1. first-person singular future passive indicative of mandō

Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Old Occitan mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Verb[edit]

mandar

  1. to send
    Synonym: enviar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Old Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission). Gallo-Romance cognate with Old French mander.

Verb[edit]

mandar

  1. to send
  2. to order; to command

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Catalan: manar
  • Occitan: mandar

References[edit]


Portuguese[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

mandar (first-person singular present indicative mando, past participle mandado)

  1. (transitive) to order, command
    Synonyms: comandar, ordenar
  2. (transitive with em) to order, to boss around
    Ninguém manda em mim.Nobody orders me around.
  3. (transitive) to send
    Você sabe quem mandou estas flores?Do you know who sent these flowers?
    Synonym: enviar
  4. (intransitive) to be in power; to be the boss
    Sou eu que mando aqui!I'm the one in charge here.
  5. first-person singular (eu) personal infinitive of mandar
  6. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of mandar
  7. first-person singular (eu) future subjunctive of mandar
  8. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of mandar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

  • mandar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Old Spanish mandar, from Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /manˈdaɾ/, [mãn̪ˈd̪aɾ]

Verb[edit]

mandar (first-person singular present mando, first-person singular preterite mandé, past participle mandado)

  1. to send
    Synonym: enviar
  2. to order
    Synonym: ordenar
  3. to lead, be in charge, command
  4. to enjoin
  5. (dancing) to lead

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]


Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin mandāre, present active indicative of mandō (order, commission).

Verb[edit]

mandar

  1. (transitive) to send

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Related terms[edit]