abbacchiare

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by GianWiki (talk | contribs) as of 08:12, 18 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Italian

Etymology

From Vulgar Latin *abbaclāre, from ab- (off, away) + baculum (stick). Surface analysis: a- +‎ bacchio (rod, stick) +‎ -are (1st conjugation suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /ab.bakˈkja.re/
  • audio:(file)
  • Hyphenation: ab‧bac‧chià‧re
  • Rhymes: -are

Verb

abbacchiare

  1. (transitive) to beat down with a pole fruit from a tree
    Synonym: bacchiare
    • 1864, Emilio Praga, “Egloga – A Bernardino Zembrini [Eclogue – To Bernardino Zembrini]”, in Penombre[1], page 11:
      Come restare? Abbacchiano le noci ¶ Sulle montagne
      How can you remain? On the mountains, they are knocking down the walnuts
  2. (by extension, transitive):
    1. to knock down, to bring down
    2. (figurative, colloquial) to dishearten or depress
      • 1612, Michelangelo Buonarroti the Younger, La Tancia[2], published 1615, Fourth Act, Seventh Scene, page 98:
        Amor par vno ſcherzo alle perſone ¶ Quando non vi s’è drento; e vn legato ¶ Da’ ſuo’ vincigli, vinto dalla pena, ¶ Abbacchiato ne va doue’ nel mena.
        Love seems like a joke to people when you're not caught in it; one – tied by Its strings and defeated by the sorrow – disheartened, goes where It leads him.
    3. (figurative, colloquial) to undersell

Conjugation

Template:it-conj-iare

Derived terms

Anagrams

References