achegar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 07:01, 18 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Galician-Portuguese achegar, inherited from Latin applicare. Cognate with Portuguese achegar and Spanish allegar. Doublet of aplicar.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to bring close
    Synonyms: acercar, arrimar
  2. (transitive) to carry or drive someone or something to a concrete place
    Vou achegar a miña nai ao centro médico.
    I'm going to take my mom to the medical centre.
  3. (transitive) to contribute; to gather
    Deberíamos achegar cartos a ese proxecto.
    We should bring money to that project.
  4. (transitive) to leave ajar (a door, etc)
  5. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to approach
  6. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to search for support or protection
  7. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to live together
    Synonyms: arrimar, arrexuntar

Conjugation

Template:gl-conj-car

Derived terms

References


Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese achegar, inherited from Latin applicāre. Doublet of aplicar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 159: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value Brazil is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌa.ʃeˈɡa(ʁ)/

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to bring closer; to put within reach
    Synonym: aproximar
  2. (takes a reflexive pronoun) to come closer
    Synonym: aproximar-se

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms

Further reading