apura

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: apurá

Bikol Central[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish apurar (to drain).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ʔapuˈɾa/, [ʔa.puˈɾa]
  • Hyphenation: a‧pu‧ra

Verb[edit]

apurá (Basahan spelling ᜀᜉᜓᜍ)

  1. to hurry someone; to rush someone
    Synonyms: padali, sibot

Derived terms[edit]

See also[edit]

Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apura

  1. inflection of apurar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish apurar.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧pu‧ra
  • IPA(key): /ʔapuˈɾa/, [ʔʌ.pʊˈɾ̪a]

Verb[edit]

apura

  1. to hurry; to hasten; to impel to greater speed; to urge on

French[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

apura

  1. third-person singular past historic of apurer

Kabuverdianu[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese apurar.

Verb[edit]

apura

  1. (Sotavento) simmer

References[edit]

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: a‧pu‧ra
  • Rhymes: -uɾɐ

Verb[edit]

apura

  1. inflection of apurar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /aˈpuɾa/ [aˈpu.ɾa]
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: a‧pu‧ra

Verb[edit]

apura

  1. inflection of apurar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish apurar (to hurry, to rush).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

apurá (Baybayin spelling ᜀᜉᜓᜇ)

  1. act of doing something in a hurry
  2. act of urging someone to do something faster

Derived terms[edit]

Related terms[edit]