auspicor
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Etymology[edit]
From auspex (“augur, soothsayer”) + -ō.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈau̯s.pi.kor/, [ˈäu̯s̠pɪkɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈau̯s.pi.kor/, [ˈäu̯spikor]
Verb[edit]
auspicor (present infinitive auspicārī, perfect active auspicātus sum); first conjugation, deponent
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “auspicor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “auspicor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- auspicor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to take the auspices, observe the flight of birds: augurium agere, auspicari (N. D. 2. 4. 11)
- to take the auspices, observe the flight of birds: augurium agere, auspicari (N. D. 2. 4. 11)