auspicor
Appearance
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
From auspex (“augur, soothsayer”) + -ō. Compare suspicor, dēspicor and cōnspicor.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈau̯s.pɪ.kɔr]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈau̯s.pi.kor]
Verb
[edit]auspicor (present infinitive auspicārī, perfect active auspicātus sum); first conjugation, deponent
Conjugation
[edit] Conjugation of auspicor (first conjugation, deponent)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- “auspicor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “auspicor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “auspicor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to take the auspices, observe the flight of birds: augurium agere, auspicari (N. D. 2. 4. 11)
- to take the auspices, observe the flight of birds: augurium agere, auspicari (N. D. 2. 4. 11)