bruciare
Italian
Etymology
From a Vulgar Latin *brusiāre[1], itself of uncertain origin; possibly from a form *p'rustiare < *per-ust(u)lāre, from Latin per + ustulāre[2] (compare perurere), or alternatively from a corruption of *combustulāre, from a change of prefix of ambustulāre, influenced by combustus; see ambūrēre. However, an Italian word brustolare (cf. abbrustolire), from a related root *brustulāre, from ustulāre, also exists[3]. The initial br- may also be of Germanic origin. Compare French brûler (Old French brusler), Dalmatian brusur, Occitan bruslar, buizar, Romansch brischar.
Verb
bruciare
- (transitive, intransitive) to burn
- (transitive) to sear
- (slang) to scupper
Conjugation
Synonyms
- ardere
- infiammare
- dare fuoco / dare le fiamme
- andare a fuoco
- appiccare il fuoco / appiccare le fiamme
- arrostire
- incendiare
Derived terms
Derived terms
Related terms
References
- ^ bruciare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ Pianigiani, Ottorino (1907) “bruciare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati
- ^ brustolare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana