como alma que lleva el diablo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Literally, like [the] soul that the devil carries.

Pronunciation[edit]

 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˌkomo ˌalma ke ˌʝeba el ˈdjablo/ [ˌko.mo ˌal.ma ke ˌʝe.β̞a el̪ ˈd̪ja.β̞lo]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains) /ˌkomo ˌalma ke ˌʎeba el ˈdjablo/ [ˌko.mo ˌal.ma ke ˌʎe.β̞a el̪ ˈd̪ja.β̞lo]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˌkomo ˌalma ke ˌʃeba el ˈdjablo/ [ˌko.mo ˌal.ma ke ˌʃe.β̞a el̪ ˈd̪ja.β̞lo]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˌkomo ˌalma ke ˌʒeba el ˈdjablo/ [ˌko.mo ˌal.ma ke ˌʒe.β̞a el̪ ˈd̪ja.β̞lo]

  • Syllabification: co‧mo al‧ma que lle‧va el dia‧blo

Adverb[edit]

como alma que lleva el diablo

  1. (idiomatic, simile) like a bat out of hell
    salir como alma que lleva el diablo
    leave like a bat out of hell

Further reading[edit]