compatire
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *compatīre, from Latin compatī.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
compatìre (first-person singular present compatìsco, first-person singular past historic compatìi, past participle compatìto, auxiliary avére) (transitive)
- to have pity for; to feel sorry for
- Synonyms: commiserare, compiangere, compassionare
- to excuse; to forgive
- Synonyms: giustificare, tollerare, sopportare, scusare, comprendere, perdonare
- bisogna compatire la sua sprovvedutezza
- you have to excuse his naivety
- (humorous or derogatory) to consider with a feeling of pity mixed with contempt; to pity
- sei proprio un egoista! ti compatisco! ― you're such an egoist! I pity you!
- (archaic, transitive or intransitive) to suffer together, to share in someone's pain [auxiliary avere]
Usage notes[edit]
- Hoepli gives a present participle compaziente but per Treccani this is just an adjective, used exclusively to refer to the Virgin Mary.
Conjugation[edit]
Conjugation of compatìre (-ire) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms[edit]
Anagrams[edit]
Categories:
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ire
- Rhymes:Italian/ire/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -ire
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with usage examples
- Italian humorous terms
- Italian derogatory terms
- Italian terms with archaic senses
- Italian intransitive verbs