concetto
See also: concettò
English
Etymology
Borrowed from Italian concetto, from Latin conceptus. See conceit and concept, which are doublets.
Pronunciation
Noun
concetto (plural concetti)
- (literature) Affected wit; a witty turn of phrase; a conceit.
- Synonym: conceit
- 1997, James Biester, Lyric Wonder: Rhetoric and Wit in Renaissance English Poetry, Cornell University Press (→ISBN), page 32:
- Tasso in particular, Mirollo notes, treated the concetto "as the equivalent in a lyric poem of plot in longer works." Pellegrino, similarly, and with reference to Tasso, says that concetti "are the soul and the form of a composition" […]
- 2006, Vernon Hyde Minor, The Death of the Baroque and the Rhetoric of Good Taste, Cambridge University Press (→ISBN), page 9:
- But to restrict the concetto to an idea or concept gives short shrift to the metaphorical and sometimes occult implications of the term. Conceit as discors concordia involves the comparison of unlike things, the finding of similarity in dissimilarity.
- (Can we find and add a quotation of Chesterfield to this entry?)
Further reading
- “concetto”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “concetto”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Italian
Etymology
From Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”). It was also originally the past participle of concepire.
Pronunciation
Noun
concetto m (plural concetti)
- concept
- opinion
- Synonym: opinione
- idea
- (theater, rhetoric) In Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater.
- conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit)
Descendants
Anagrams
Neapolitan
Etymology
From Latin conceptus (“received, caught; derived from; contained, held; adopted; conceived”).
Noun
concetto m (plural conciette)
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Literature
- Requests for quotations/Chesterfield
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Theater
- it:Rhetoric
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan nouns
- Neapolitan masculine nouns