deficio
Latin
Etymology
2=dʰeh₁Please see Module:checkparams for help with this warning.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /deːˈfi.ki.oː/, [d̪eːˈfɪkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /deˈfi.t͡ʃi.o/, [d̪eˈfiːt͡ʃio]
Verb
dēficiō (present infinitive dēficere, perfect active dēfēcī, supine dēfectum); third conjugation iō-variant
- I withdraw
- I forsake, desert or abandon
- (of persons) I fail, disappoint or let down
- (of things) I fall short, I am absent, I run out
- I have shortcomings
Conjugation
Descendants
- French: défaire
- Galician: devecer
- → English: defect
- → Dutch: defecteren
- → German: defektieren
- → Swedish: defektera
References
- “deficio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “deficio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- deficio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur
- to lose strength: vires aliquem deficiunt
- to lose courage; to despair: animo cadere, deficere
- to deviate from the path of virtue: a virtute discedere or deficere
- a man's credit begins to go down: fides aliquem deficere coepit
- to betray the interests of the state: a re publica deficere
- the sun, moon, is eclipsed: sol (luna) deficit, obscuratur