deixar barato
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to let (it) cheap”.
Verb
[edit]deixar barato (first-person singular present deixo barato, first-person singular preterite deixei barato, past participle deixado barato)
- (idiomatic) to not punish someone enough or at all for something wrong they did
- Used other than figuratively or idiomatically: see deixar, barato.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.