desear

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From or related to deséu.

Verb[edit]

desear (first-person singular indicative present deseo, past participle deseáu)

  1. to desire

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From the noun deseo; cf. Latin dēsīderō, dēsīderāre (long for, desire, feel the want of, miss, regret). Possibly corresponds to a Vulgar Latin verb *dēsidiāre, itself perhaps a crossing between Latin dēsīderāre and invidiāre, from invidia.[1] Compare Portuguese desejar, Catalan desitjar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /deseˈaɾ/ [d̪e.seˈaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧se‧ar

Verb[edit]

desear (first-person singular present deseo, first-person singular preterite deseé, past participle deseado)

  1. to wish
    Cumpleaños Feliz! Cumpleaños Feliz!
    Te deseamos todos. Cumpleaños Feliz!
    Happy birthday (to you)! Happy birthday (to you)!
    We all wish you a happy birthday!
  2. to desire, to want, to hope for, to long for
    Deja mucho que desear.
    It leaves a lot to be desired.
  3. to look forward to

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

Further reading[edit]