duas
English
Noun
duas
Anagrams
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: du‧as
Adjective
duas
Noun
duas
Quotations
For quotations using this term, see Citations:duas.
Dalmatian
Etymology
From Vulgar Latin *dossum, from Latin dorsum.
Noun
duas m
Irish
Alternative forms
Pronunciation
Verb
duas
- (parts of Munster) first-person singular past indicative of ith
Usage notes
The standard form is d’ith mé or d’itheas.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
duas | dhuas | nduas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈdu.aːs/, [ˈd̪uäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdu.as/, [ˈd̪uːäs]
Numeral
- accusative feminine of duo
- Dixit duas res ei rubori fuisse. ― He said that two things had abashed him.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese duas, from Latin duās, feminine accusative of duo.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL. IPA(key): /ˈdu.ɐʃ/
Numeral
duas f
Quotations
For quotations using this term, see Citations:duas.
Romansch
Etymology
From Latin duās, feminine accusative of duo.
Numeral
duas f (masculine dus)
Swedish
Verb
duas
Categories:
- English non-lemma forms
- English noun forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano adjectives
- Cebuano nouns
- ceb:Whites
- ceb:Colors
- Dalmatian terms inherited from Vulgar Latin
- Dalmatian terms derived from Vulgar Latin
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian masculine nouns
- dlm:Anatomy
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Munster Irish
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with usage examples
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese numeral forms
- Portuguese cardinal numbers
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch numbers
- Romansch cardinal numbers
- Rumantsch Grischun
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms