esmalte
Appearance
See also: esmalté
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese esmalte, probably from Old Occitan esmalt, from Early Medieval Latin smaltum.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]esmalte m (plural esmaltes)
- enamel
- enamel-work
- 1435, Á. Rodriguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 139:
- hũu esmalte con escudo con çinco follas de figueira, que podera pesar hũu marquo et medio de prata pouquo mas ou menos;
- an enamel with a shield with five leaves of fig, that can weight a mark and a half of silver, give or take
- 1435, Á. Rodriguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, d. 139:
Related terms
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “esmalte”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “esmalte”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esmalte”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esmalte”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /izˈmaw.t͡ʃi/ [izˈmaʊ̯.t͡ʃi], /ezˈmaw.t͡ʃi/ [ezˈmaʊ̯.t͡ʃi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʒˈmaw.t͡ʃi/ [iʒˈmaʊ̯.t͡ʃi], /eʒˈmaw.t͡ʃi/ [eʒˈmaʊ̯.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ezˈmaw.te/ [ezˈmaʊ̯.te]
Etymology 1
[edit]From Old Galician-Portuguese esmalte, probably from Old Occitan esmalt, from Early Medieval Latin smaltum.
Noun
[edit]esmalte m (plural esmaltes)
- (Brazil) nail polish, nail varnish
- Synonym: (Portugal) verniz
- enamel (covering on teeth)
- glaze (coating on pottery)
Descendants
[edit]- → Tetum: ezmalte
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]esmalte
- inflection of esmaltar:
Further reading
[edit]- “esmalte”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “esmalte”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
- “esmalte”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
- “esmalte”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Spanish esmalte, likely from Old Occitan esmalt, from Early Medieval Latin smaltum.
Noun
[edit]esmalte m (plural esmaltes)
- enamel
- glaze (coating on pottery)
- nail polish, nail varnish
- (heraldry) tincture
- Synonym: color
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Tagalog: esmalte
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]esmalte
- inflection of esmaltar:
Further reading
[edit]- “esmalte”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish esmalte.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈmalte/ [ʔɛsˈmal.t̪ɛ]
- Rhymes: -alte
- Syllabification: es‧mal‧te
Noun
[edit]esmalte (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜋᜎ᜔ᜆᜒ)
Categories:
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Occitan
- Galician terms derived from Early Medieval Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/altɨ
- Rhymes:Portuguese/altɨ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/awt͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/awt͡ʃi/3 syllables
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Occitan
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/alte
- Rhymes:Spanish/alte/3 syllables
- Spanish terms derived from Frankish
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Occitan
- Spanish terms derived from Early Medieval Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Heraldry
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Cosmetics
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/alte
- Rhymes:Tagalog/alte/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script