espace
See also: espacé
English
Noun
espace (uncountable)
References
- OED online
Anagrams
French
Etymology
From Middle French espace, from Old French espace, borrowed from Latin spatium.
Pronunciation
Noun
espace m (plural espaces)
- space
- Je manque d’espace.
- I'm a bit short of space.
- Il a changé en l’espace de deux minutes.
- It changed in the space of two minutes.
Derived terms
Related terms
Noun
espace f (plural espaces)
Verb
espace
- first-person singular present indicative of espacer
- third-person singular present indicative of espacer
- first-person singular present subjunctive of espacer
- third-person singular present subjunctive of espacer
- second-person singular imperative of espacer
Further reading
- “espace”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Middle French
Alternative forms
- espasse (less common)
Etymology
From Old French espace.
Noun
espace m (plural espaces)
- space; room (empty area)
- duration (space of time)
- 1608, Pierre de La Primaudaye, Académie françoise, Volume 3, page 65-66
- Mais premier, nous commencerons d'entrer en quelque consideration des thresors precieux, & doctes enseignemens, dont les sacrees paroles de Moyse par nous ci devant les ouyes de la creation, sont secondement enceintes, et notamment dans l'espace de six iours, qu'il d'escrit de la perfection de ce grand bastiment humain:ainsi que ie te laisse, Achitob, à nous faire entendre
- 1608, Pierre de La Primaudaye, Académie françoise, Volume 3, page 65-66
Descendants
- French: espace
Old French
Alternative forms
Etymology
Noun
espace oblique singular, m (oblique plural espaces, nominative singular espaces, nominative plural espace)
Descendants
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (espace, supplement)
- espace on the Anglo-Norman On-Line Hub
Portuguese
Verb
espace
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
- Lua error in Module:romance_inflections at line 173: Parameter 2 is not used by this template.
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with obsolete senses
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples
- French feminine nouns
- fr:Typography
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French countable nouns
- Old French terms borrowed from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms