extremus
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From earlier *extrezmo- < *exterezemo- < *exterisemo-, from Proto-Italic *eksterisemos. Equivalent to exter + -ēmus. Same development as postrēmus and suprēmus. Compare with extimus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ɛkˈstreː.mʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ekˈstrɛː.mus]
Adjective
[edit]extrēmus (superlative, feminine extrēma, neuter extrēmum); first/second declension
- superlative degree of exter
- (spatial) farthest, outermost, extreme
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.6:
- Extrēmum oppidum Allobrogum est proximumque Helvētiōrum fīnibus Genāva.
- The farthest town of the Allobroges, and nearest to the borders of the Helvetii, is Geneva.
- Extrēmum oppidum Allobrogum est proximumque Helvētiōrum fīnibus Genāva.
- (temporal) coming at the end, last, final, ultimate
- 106 BCE – 43 BCE, Cicero, Cato Maior de Senectute 2.5:
- […] ā quā nōn vērī simile est, cum cēterae partēs aetātis bene dēscrīptae sint, extrēmum āctum tamquam ab inertī poēta esse neglēctum.
- It is simply not likely that [nature], having composed the other acts of life’s drama so well, would have neglected the final act like some unskillful poet.
(The phrase vērī simile — literally “similar to the truth” — is a Latin idiom for “likely” or “probable.”)
- It is simply not likely that [nature], having composed the other acts of life’s drama so well, would have neglected the final act like some unskillful poet.
- […] ā quā nōn vērī simile est, cum cēterae partēs aetātis bene dēscrīptae sint, extrēmum āctum tamquam ab inertī poēta esse neglēctum.
- extreme in degree, intense
- (denoting a part from a bigger whole) the end, edge or tip of something:
- (spatial) farthest, outermost, extreme
Declension
[edit]First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | extrēmus | extrēma | extrēmum | extrēmī | extrēmae | extrēma | |
| genitive | extrēmī | extrēmae | extrēmī | extrēmōrum | extrēmārum | extrēmōrum | |
| dative | extrēmō | extrēmae | extrēmō | extrēmīs | |||
| accusative | extrēmum | extrēmam | extrēmum | extrēmōs | extrēmās | extrēma | |
| ablative | extrēmō | extrēmā | extrēmō | extrēmīs | |||
| vocative | extrēme | extrēma | extrēmum | extrēmī | extrēmae | extrēma | |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Catalan: extrem
- → English: extreme
- → Middle French: extreme
- → German: extrem
- → Galician: extremo
- → Italian: estremo, stremo
- → Portuguese: extremo
- → Spanish: extremo
- → Swedish: extrem
See also
[edit]((partitive) adjectives denoting a part from a bigger whole):
- īmus, īnfimus (“lowest part of”) / suprēmus, summus (“highest part of”)
- prīmus (“beginning of”) / ultimus, extrēmus, postrēmus (“last part of”)
- medius (“middle of”)
Noun
[edit]extrēmus m (genitive extrēmī); second declension
Declension
[edit]Second-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | extrēmus | extrēmī |
| genitive | extrēmī | extrēmōrum |
| dative | extrēmō | extrēmīs |
| accusative | extrēmum | extrēmōs |
| ablative | extrēmō | extrēmīs |
| vocative | extrēme | extrēmī |
Descendants
[edit]- → Catalan: extrem
- → English: extreme
- → Middle French: extreme
- French: extrême
- → Galician: estremo, extremo
- → Italian: estremo, stremo
- → Piedmontese: estrem
- → Portuguese: extremo
- → Spanish: extremo
References
[edit]- “extremus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “extremus”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “extremus”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the most distant countries, the world's end: extremae terrae partes
- (ambiguous) on the edge of the hill: ad extremum tumulum
- (ambiguous) at the end of the year: exeunte, extremo anno
- (ambiguous) to touch with the fingertips: extremis digitis aliquid attingere
- (ambiguous) the last stage of life, one's last days: extrema aetas
- (ambiguous) the last stage of life, one's last days: extremum tempus aetatis
- (ambiguous) to give up the ghost: extremum vitae spiritum edere
- (ambiguous) to inflict a death-blow: plagam extremam or mortiferam infligere
- (ambiguous) affairs are desperate; we are reduced to extremeties: res ad extremum casum perducta est
- (ambiguous) affairs are desperate; we are reduced to extremeties: ad extrema perventum est
- (ambiguous) to be reduced to one's last resource: ad extremum auxilium descendere
- (ambiguous) to have recourse to extreme measures: descendere ad extrema consilia (Fam. 10. 33. 4)
- (ambiguous) to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
- (ambiguous) at the end of the book: in extremo libro (Q. Fr. 2. 7. 1)
- (ambiguous) to put the finishing touch to a work: extrema manus accēdit operi (active extremam manum imponere operi)
- (ambiguous) the rearguard: agmen novissimum (extremum)
- the most distant countries, the world's end: extremae terrae partes
- Sihler, Andrew L. (1995), New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Categories:
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -emus
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin superlative adjectives
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin masculine nouns in the second declension
- Latin masculine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook