felix culpa
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin fēlīx culpa (“blessed fault”), via Roman Catholic theology, first used in Latin in the 4th century CE.
Noun
[edit]felix culpa (plural felix culpas or felices culpae)
- (literary) A series of miserable events that will eventually lead to a happier outcome.
- Synonym: blessing in disguise
- 2025 June 14, Nigel Andrews, “They don't come any bigger”, in FT Weekend, Life & Arts, page 13:
- What happens, though, if you, the filmmaker, can't get the malevolence to work? That's where Jaws had its happy misfortune, its felix culpa. When the mechanical sharks failed to work […] [Steven] Spielberg and his cast had nothing to do but hole up evening after evening in a Martha's Vineyard house and spitball about the script, story and characters.
- (theology) The Biblical story of the fall of Adam and Eve, the original sin, seen as fortunate (fēlīx), because it led to Christian redemption and the eventual hope of Heaven.
- 1951, E. M. Huggard, transl., Theodicy[1], translation of original by Gottfried Wilhelm Leibniz, Appendices:
- I have shown that among older writers the fall of Adam was termed felix culpa, a fortunate sin, because it had been expiated with immense benefit by the incarnation of the Son of God: for he gave to the universe something more noble than anything there would otherwise have been amongst created beings.
Latin
[edit]Etymology
[edit]From fēlīx (“happy”) + culpa (“fault, blame”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfeː.liːks ˈkʊɫ.pa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfɛː.liks ˈkul.pa]
Noun
[edit]fēlīx culpa f (genitive fēlīcis culpae); first declension
- (religion) blessed fault, fortunate fall, used in reference to the Fall of Man.
- 1265-1274. Thomas Aquinas, Summa Theologica, III, 1, 3, ad 3,
- O felix culpa!
- (please add an English translation of this quotation)
- (Can we date this quote?), Traditional Latin Mass, and Exsultet of the Easter Vigil masses:
- O felix culpa quae talem et tantum meruit habere redemptorem. ("O happy fault that earned us so good and great a Redeemer.")
- (please add an English translation of this quotation)
- 1265-1274. Thomas Aquinas, Summa Theologica, III, 1, 3, ad 3,
Declension
[edit]Third-declension adjective with a first-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | fēlīx culpa | fēlīcēs culpae |
| genitive | fēlīcis culpae | fēlīcium culpārum |
| dative | fēlīcī culpae | fēlīcibus culpīs |
| accusative | fēlīcem culpam | fēlīcīs culpās fēlīcēs culpās |
| ablative | fēlīcī culpā fēlīce culpā |
fēlīcibus culpīs |
| vocative | fēlīx culpa | fēlīcēs culpae |
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English multiword terms
- English literary terms
- English terms with quotations
- en:Theology
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin multiword terms
- Latin feminine nouns
- la:Religion
- Latin terms with quotations
