feri
Latin
Noun
(deprecated template usage) ferī
Verb
(deprecated template usage) ferī
Malay
Etymology
(deprecated template usage) [etyl] English ferry
Noun
feri (plural feri-feri, informal 1st possessive feriku, 2nd possessive ferimu, 3rd possessive ferinya)
Portuguese
Verb
feri
Romanian
Etymology
Probably from Latin ferīre, present active infinitive of feriō (“strike”), of Proto-Indo-European origin. Other less likely explanations include a Vulgar Latin *auferīre, from an alteration of auferre (as with suferi < suffere). Compare Aromanian afirescu, afiriri. Some have tried to connect it, at least in the archaic or regional sense of "to celebrate a holiday", with a Vulgar Latin *fērīre, from fēriae.[1]
Verb
a feri (third-person singular present ferește, past participle ferit) 4th conj.
- to guard from, fend
- to duck, dodge, avoid
- to recoil, shirk
- to be on one's guard, be wary
- (archaic, regional) to respect or keep (a holiday), celebrate
Conjugation
conjugation of feri (fourth conjugation, -esc- infix)
infinitive | a feri | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | ferind | ||||||
past participle | ferit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | feresc | ferești | ferește | ferim | feriți | feresc | |
imperfect | feream | fereai | ferea | feream | fereați | fereau | |
simple perfect | ferii | feriși | feri | ferirăm | ferirăți | feriră | |
pluperfect | ferisem | feriseși | ferise | feriserăm | feriserăți | feriseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să feresc | să ferești | să ferească | să ferim | să feriți | să ferească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | ferește | feriți | |||||
negative | nu feri | nu feriți |
Derived terms
References
Sranan Tongo
Verb
feri
- To tease.
Swahili
Etymology
Noun
feri (n class, plural feri)
- ferry (boat)
Categories:
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Latin verb forms
- Malay terms derived from English
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian terms with archaic senses
- Regional Romanian
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Swahili terms borrowed from English
- Swahili terms derived from English
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- sw:Transport
- sw:Water