fito
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese fito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fitar or directly from Latin fīctus (“fixed”) from fīgo (“I fix”).
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 1 is not used by this template.
Derived terms
Noun
fito m (plural fitos)
Derived terms
Verb
fito
References
- Template:R:DDGM
- “fito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “fito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfiː.toː/, [ˈfiːt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi.to/, [ˈfiːt̪o]
Verb
(deprecated template usage) fītō
- second-person singular future passive imperative of faciō
- third-person singular future passive imperative of faciō
Malagasy
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : fito | ||
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.
Numeral
fito
Portuguese
Verb
fito
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy numerals
- Malagasy cardinal numbers
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms